You've been lying to me about everything since the day we met | Open Subtitles | كنت تكذب علي حول كل شئ منذ اليوم الذي إلتقينا فيه |
Your aunt said you didn't come! You're lying to me! | Open Subtitles | خالتك أخبرتني بأنك لم تحضر وها أنت تكذب علي |
One last thing. I really hope you're not lying to me, kid. | Open Subtitles | شيئ واحد أخير، أتمنى حقّا أنّك لا تكذب عليّ يا فتى. |
You've been lying to me from the moment I first left Salem. | Open Subtitles | كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة |
If you're lying to me, I will kill you, you know that, right? | Open Subtitles | إن كنتِ تكذبين عليّ فسأقتلكِ, تعلمين ذلك صحيح ؟ |
lying to me won't keep him safe. Talking to me will. | Open Subtitles | الكذب علي لن يبقيه بأمان بل الكلام معي سيبقه بأمان |
If you're lying to me, if my father isn't coming, if a car pulls up and anyone other than my father steps out... | Open Subtitles | إذا كنت تكذب علي و والدي ليس في طريقه إذا توقفت سيارة امام المستشفى و خرج منها أي شخص آخر سواه |
You're lying to me to manipulate me into doing what you want, but, Adrian, here's the thing. | Open Subtitles | أنت تكذب علي للتلاعب بي في فعل ما تريد، ولكن، أدريان، وهنا الشيء. |
Oh, my God. And then you just fucking lied. You just kept lying to me. | Open Subtitles | يا إلهي ، وكنت تكذب ظللت تكذب علي ، تراسلني |
"I just feel like you're lying to me pretty much always." | Open Subtitles | انا فقط اشعر انك تكذب علي في الغالب دائما |
Try lying to me and I'll cut your mouth 19? | Open Subtitles | حاول ان تكذب عليّ والله سأقطع لسانك تسعه عشر؟ |
You've been lying to me, man. The whole time. To my face. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب عليّ يا رجل تكذب في وجهي طوال الوقت |
That's Mom lying to me about not being able to find my birth father. | Open Subtitles | هذه أمّي وهي تكذب عليّ .. وتقول أنها لم تستطع إيجاد أبي الحقيقي |
So you've been lying to me and the crew for what? | Open Subtitles | إذاَ كنتِ تكذبين علي وعلى الفرقة كلها من أجل ماذا؟ |
You were working for my parents, lying to me for 13 years. | Open Subtitles | كنتِ تعملين لدى والداي تكذبين عليّ طيلة 13 عام |
But lying, lying to me, to us, hiding things, that's a problem. | Open Subtitles | لكن الكذب علي, و علينا و إخفاء الأمور هذه هي المشكلة. |
If it were me,mel, if this was my kid,the last thing i would want is somebody lying to me about it. | Open Subtitles | ولو كنت أنا يا ميليندا إذا كان هذا ابني فإن آخر ما قد أرغب به هو شخص يكذب علي |
All right, now you see it's useless lying to me. | Open Subtitles | حسناً، أنت ترى الآن أنّه ليس مُجدياً الكذب عليّ. |
Brenna, I'd advise you to stop lying to me as soon as possible. | Open Subtitles | برينا، أنصح لك لوقف الكذب لي في أقرب وقت ممكن. |
What I do know is that the entire time he was lying to her about what he was, he was also lying to me about the cons and the money and everything. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه طوال كل هذا الوقت كان يكذب عليها عما كان يفعله كان يكذب عليّ ايضاً عن عمليات الأحتيال |
It doesn't explain why you've been lying to me ever since you got back into town. | Open Subtitles | فإنه لا يفسر لماذا كنت قد الكذب بالنسبة لي من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة إلى المدينة. |
If she's known from the beginning, she's been lying to me from day one. | Open Subtitles | إذا كانت تعرف منذ البداية هذا يعني أنها كانت تكذب على منذ اليوم الأول |
You've been lying to me this whole time. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب لي هذا الوقت كله. |
But you keep lying to me, and I promise you, it will be anything but. | Open Subtitles | ،لكن إن استمريت بالكذب عليّ أعدك ستكون أي شيء آخر عدا ذلك الموت السريع |
You keep lying to me, and if it has nothing to do with Kate's death, | Open Subtitles | استمر بالكذب علي وإذا لم يكُن شيء يخص مّقتل كيت |
You were trying to get your brother released from his cell, and you did, by lying to me. | Open Subtitles | كُنتِ تُحاولين إطلاق سراح أخيكِ من زنزانته وفعلتِ ذلك ، عن طريق الكذب علىّ |