"lying to the" - Translation from English to Arabic

    • الكذب على
        
    • يكذب على
        
    • تكذبين على
        
    • بالكذب على
        
    • تكذب على
        
    But as somebody who knows a thing or two about lying to the person that you love, the sooner that you come clean, the better. Open Subtitles ولكن بصفتك شخصاً يعرف القليل عن الأمور عن الكذب على الشخص الذي تحبه كلما تسرع في قول الأمور بصراحة يكون أفضل
    lying to the cops... generally not a sign of innocence. Open Subtitles ...الكذب على رجال الشرطة لا يعتبر عامة دليل براءة
    lying to the people that are closest to me. It's the hardest part. Open Subtitles الكذب على أقرب الأقربين إليّ، ذلك هو الجزء الأصعب.
    You're in here because you have evidence that the Army is lying to the American people. Open Subtitles أنتَ هنا لأن لديكَ دليلاً بأن الجيش يكذب على الشعب الأمريكي
    But i sort of got the feeling that you were lying to the police. Open Subtitles لكن راودني تقريباً شعور بأنّكِ كنتِ تكذبين على الشرطة
    What am I supposed to do, just keep lying to the guy? Open Subtitles ماذا يفترض بي ان افعل؟ استمر بالكذب على الرجل؟
    And unless she was lying to the good ladies of "The view," Open Subtitles و ما لم تكن تكذب على السيدات اللاتي يقدمن برنامج ذا فيو
    It's easier than lying to the ones that are gonna stick around for a while. Open Subtitles إنه أسهل من الكذب على الأحياء, الأشخاص الذين سيبقون في الجوار
    No, but lying to the FBI is. Open Subtitles لا، ولكن الكذب على مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    Like assault charges, like lying to the police. Open Subtitles مثل تهمة الإعتداء ، مثل الكذب على الشرطة
    But lying to the police, working with gangs, setting fires? For God's sakes, I mean, how... Open Subtitles ولكن الكذب على الشرطه والعمل مع العصابات وإشعال النار بحق الرب مالذي كنت
    lying to the police is lying to the police, kiddo. Open Subtitles الكذب على الشرطة هو جريمة كذب على الشرطة
    Ananias and Sapphira were punished by God for lying to the Holy Spirit. Open Subtitles حنانيا و سفيرة عوقبوا من قبل الله بتهمة الكذب على الروح القدس
    Unless you want to be the idiot that everybody blames for lying to the public. Open Subtitles إلا إذا كانت ترغب أن تكون الجاهل الذي يلوموا الجميع بسبب الكذب على العامة.
    Not if it involves lying to the woman you're living with. Open Subtitles إذا لم يكن ينطوي على الكذب على امرأة كنت تعيش مع.
    No more lying to the sheriff about skateboards Or to me about secret packages. Open Subtitles لا مزيد من الكذب على الشريف بشأن لوح التزلج أو عليّ بشأن الأغراض السريّة
    Did you hear what Kenzi just said, about lying to the people that are closest to us? Open Subtitles هل سمعت ما قالته كينزي للتو ؟ بخصوص الكذب على الناس المقربون منا ؟
    If that's true, well, then he's been lying to the both of us. Yeah? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحا فقد كان يكذب على كلينا
    I can prove that the president is lying to the American people. Open Subtitles أستطيع إثبات أن الرئيس يكذب على الشعب الأمريكي
    lying to the police, shutting up Kraft, hitting Grover for dough? Open Subtitles تكذبين على الشرطة, تُسكتين كرافت تحصلين على المال من جروفر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more