"méndez" - Translation from English to Arabic

    • منديز
        
    • مينديز
        
    • منديس
        
    • مينديس
        
    • مانديز
        
    • مندس
        
    • مينديث
        
    • ميندس
        
    • مِنديز
        
    Méndez had to have his spleen removed as a result of the beatings, during which his nose was also fractured; he was threatened with death and had a pistol shoved into his mouth. UN ونتيجة هذا الضرب أُجبر منديز على استئصال الطحال، كما كُسِر أنفه أيضا أثناء الضرب، وهُدد بالموت، وأُقحم بفمه مسدس.
    Vinicio Pacheco Méndez was forced to flee the country after receiving repeated threats. UN وأجبر فينيسيو باتشيكو منديز على الهرب من البلد بعد تلقيه لتهديدات بصفة متكررة.
    Arévalo Méndez Romero, Viceministro de Relaciones Exteriores de Venezuela UN أريفالو مينديز روميرو، نائب وزير خارجية فنـزويلا
    These communications and the issues to which they have given rise are under consideration by the Special Rapporteur, who is working in cooperation with the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Juan Méndez. UN وهذه الرسائل وما أثارته من مسائل توجد قيد نظر المقرر الخاص الذي يعمل بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، خوان مينديز.
    Mr. Fernando Lugo Méndez, President of the Republic of Paraguay, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد فرناندو لوغو منديس رئيس جمهورية باراغواي، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Antonio Morales Méndez UN أنطونيو موراليس منديس
    Mariano Pérez Glez, Abrahám López Glez, Pascual Méndez Glez, Mariano Glez Diaz and Pedro Glez Sánchez UN ماريانو بيرِس غليس وأبراهام لوبِس غليس وباسكوال مينديس غليس وماريانو غليس ديّاس وبِدرو غليس سانتشِس
    I also welcome the appointment by the Secretary-General of Professor Juan Méndez as his Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وأرحب أيضا بتعيين الأمين العام للأستاذ خوان منديز مستشارا خاصا له لمنع الإبادة الجماعية.
    20. During the ensuing interactive dialogue, at the same meeting, the following made statements and put questions to Mr. Méndez: UN 20- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد منديز:
    21. At the same meeting, Mr. Méndez responded to questions and made his concluding remarks. UN 21- وفي الجلسة ذاتها، ردّ السيد منديز على الأسئلة المطروحة وقدّم ملاحظاته الختامية.
    The SecretaryGeneral appointed Juan Méndez as the first Special Adviser, effective 1 August 2004. UN وعيّن الأمين العام خوان منديز كأول مستشار خاص، اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2004.
    On 19 June 2009, the Office announced the designation of Juan Méndez as Special Adviser to the Prosecutor on crime prevention. UN وفي 19 حزيران/يونيه 2009، أعلن المكتب عن تعيين جوان مينديز مستشارة خاصة للمدعي العام لشؤون منع الجريمة.
    m Elected at the 4th meeting, on 5 February 1999, to complete the unexpired portion of the term of Alfonso Gómez Méndez (Colombia), who had resigned from the Board (decision 1999/210 A). UN انتخبه المجلس في الجلسة 4 المعقودة في 5 شباط/فبراير 1999، لإكمال الفترة التي لم تنقض من مدة عضوية ألفونسو غوميز مينديز (كولومبيا)، الذي استقال من المجلس (المقرر 1999/210 باء).
    Mr. Méndez (Venezuela) (spoke in Spanish): The delegation of Venezuela wishes to say that it is pleased that the draft resolution has received support. UN السيد مينديز (فنـزويلا) (تكلم بالإسبانية): إن وفد فنـزويلا يريد أن يقول إنه راض عن التأييد الذي لقيه مشروع القرار.
    On 3 March, a bomb planted at the Consolidado de la Construccion in Rancho Boyeros caused extensive damage and led to the death of an 18-year-old worker, José María Méndez Marrero. UN وفي 3 آذار/مارس، تسبب انفجار قنبلة في مجمع الإنشاءات في رانتشو بويروس في خسائر ضخمة وموت عامل فيها عمره 18 عاما هو خوسيه ماريا منديس ماريرو.
    An excellent example is the case of Abraham Méndez, a prosecutor who was interrogated twice in late May in the Attorney General's office by persons identified as members of the President's staff. UN وخير مثال على ذلك هو حالة المحقق أبراهام منديس الذي قام بالتحقيق معه في أواخر أيار/مايو في مناسبتين، بمقر مكتب المدعي العام، أشخاص وصفوا بأنهم ينتمون إلى هيئة اﻷركان الرئاسية.
    Mr. Juan Méndez made a statement. UN وأدلى السيد خوان منديس ببيان.
    Mr. Amílcar Méndez and representatives of the Frente Democrático Nueva Guatemala. UN السيد أميلكار مينديس وممثلو الجبهة الديمقراطية لغواتيمالا الجديدة.
    Méndez Urízar had previously informed the competent authorities that he had been receiving death threats through anonymous telephone calls. UN وكان مينديس أوريزار قد أبلغ السلطات المختصة بأنه كان يتلقى تهديدات في مكالمات هاتفية من مجهول.
    Mr. Méndez renewed his interest in the activities of the Committee. The Committee decided to pursue its cooperation with the SecretaryGeneral's Special Adviser. UN وأعرب السيد مينديس من جديد عن اهتمامه بأنشطة اللجنة، وقررت اللجنة مواصلة تعاونها مع المستشار الخاص للأمين العام.
    I should like to inform you that I have decided to appoint Juan Méndez to serve as my Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN أود أن أعلمكم أني قد قررت أن أعين خوان مانديز مستشارا خاصا لي المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Mr. Abraham Méndez García and Mrs. Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, prosecutors; UN السيد ابراهام مندس غارسيا، والسيدة اليزابيت فالديس أوريليانا دي زتينا، النائبان العامان؛
    Reporting judge: Nicolás Días Méndez UN القاضي المقرّر: نيكولاس دياث مينديث
    43. On 25 November 1994, public prosecutor Abraham Méndez was the victim of an attempt on his life on the Pacific Highway near Amatitlán, in the Department of Guatemala. UN ٤٣ - في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تعرض وكيل النيابة المدعو ابراهام ميندس لمحاولة اغتيال في طريق الباسيفيكو الرئيسي بالقرب من أماتيتلان بمقاطعة غواتيمالا.
    At the end of May 2007, I appointed Mr. Francis Deng as the new Special Adviser for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities, succeeding Mr. Juan Méndez. UN وفي نهاية أيار/مايو 2007، عينتُ السيد فرانسيس دِنغ مستشارا خاصا معنيا بمنع الإبادة والفظائع الجماعية ليخلف السيد خوان مِنديز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more