"maaleh" - Translation from English to Arabic

    • معاليه
        
    • ومعاليه
        
    • ادومين
        
    • لمعاليه
        
    The IDF declared the Maaleh Amos a closed military area. UN وأعلن جيش الدفاع الاسرائيلي معاليه عاموس منطقة عسكرية مغلقة.
    It would now be extended to the Neve Yaacov settlement before turning south-east towards the Maaleh Adumim settlement. UN وسيتم مده اﻵن بحيث يصل إلى مستوطنة النبي يعقوب قبل التحول جنوبا باتجاه مستوطنة معاليه أدوميم.
    Recently, the expansion of the Maaleh Adumim settlement has given rise to repeated forcible expulsions from its vicinity of members of the Jahalin bedouin tribe. UN وقد أدى توسيع مستوطنة معاليه أدوميم مؤخرا إلى عمليات طرد قسرية متكررة من جوارها ﻷبناء قبيلة الجهالين البدوية.
    The Maaleh Adumim settlement, which currently numbers some 20,000 people living in approximately 5,000 housing units, will double in size since Housing Ministry plans envisaged the construction of 4,050 new housing units, of which 428 have already been approved. UN وسيتضاعف حجم مستوطنة معاليه أدوميم، التي يسكنها اﻵن قرابة ٠٠٠ ٠٢ شخص يقيمون في ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية، إذ ترمي خطط وزارة اﻹسكان إلى بناء ٠٥٠ ٤ وحدة سكنية جديدة تم التصديق على ٨٢٤ منها.
    The settlements of Armanuel, Garnish Amron, Maaleh Shomron, Moji Not drain their sewage water in the Kana valley. UN وتقوم مستوطنات امانويل وكرين شمرون ومعاليه شمرون وموجي نوت بتصريف مياه المجاري منها في وادي قانا.
    Another, a Maaleh Heaver settler who had been sentenced to life imprisonment, had his prison term commuted to 15 years. UN وخفف الحكم على سجين آخر من مستوطني معاليه هيفر كان قد حكم عليه بالسجن مدى الحياة، إلى فترة ١٥ عاما.
    A file against the Palestinian had reportedly been opened by the Maaleh Adumim police. UN وذكِر بأن شرطة معاليه أدوميم قد افتتحت ملفا ضد الفلسطيني.
    Once area .06 was fully inhabited, the population of Maaleh Adumim would be approximately 23,000. UN وعندما تعمر المنطقة عن آخرها، سيبلغ عدد سكان معاليه أدوميم حوالي ٠٠٠ ٢٣ نسمة.
    The request referred to an area of 6,000 dunums located west of Maaleh Adumim which were annexed to it several weeks ago by OC Central Command Ilan Biran. UN وأشار الطلب إلى منطقة مساحتها ٠٠٠ ٦ دونم غرب معاليه أدوميم. وكان إيلان بيران المسؤول العسكري في القيادة المركزية قد ضمها إليها منذ عدة أسابيع.
    In addition, Mr. Rabin is reported to have authorized the Mayor of Maaleh Adumim to issue construction permits for 790 housing units at Site 06, south-east of the city. UN وأفيد فضلا عن ذلك بأن السيد رابين فوض عمدة معاليه ادوميم بإصدار رخص لبناء ٧٩٠ وحدة سكنية في الموقع ٦ جنوب شرق المدينة.
    The tribesmen who lived in Abu Dis and Eizaria remained there, since Maaleh Adumim expanded in other directions. UN وبقي هناك أفراد القبيلة الذين كانوا يعيشون في أبو ديس والعيزرية، نظرا لتوسع مستوطنة معاليه أدوميم في اتجاهات أخرى.
    310. On 8 June, contractors knocked down two sheep pens belonging to Bedouin outside the Maaleh Adumim settlement. UN ٣١٠ - في ٨ حزيران/يونيه، قام متعهدون بهدم حظيرتين لﻷغنام يملكهما بدو خارج مستوطنة معاليه أدوميم.
    Later in the day, 16 other families were evicted from another site at the entrance to the Maaleh Adumim settlement. UN وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، تم إجلاء ١٦ أسرة أخرى من موقع آخر عند مدخل مستوطنة معاليه أدوميم.
    In addition, the campaign included plans for the building of a 2,000-dunum industrial site, in cooperation with the Maaleh Ephraim settlement. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشمل الحملة خططا لبناء مجمع صناعي مساحته ٠٠٠ ٢ دونم وبالتعاون مع مستوطنة معاليه إفراييم.
    According to the figures, there were some 144 settlements in the territories, the largest of which was Maaleh Adumim, with nearly 20,000 residents. UN وحسب تلك اﻷرقام، كان هناك حوالي ١٤٤ مستوطنة في اﻷراضي، أكبرها مستوطنة معاليه أدوميم، ويبلغ سكانها حوالي ٠٠٠ ٢٠ نسمة.
    443. On 31 January 1994, the first civil guard station in the territories was officially opened in Maaleh Adumim, after a decade of debate. UN ٤٤٣ - وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، افتتح رسميا في معاليه أدوميم، أول مركز للحرس المدني في اﻷراضي بعد عقد من النقاش.
    In Maaleh Levonah, an Egged company bus driver was moderately injured by glass fragments, after the bus he was driving was stoned. UN وفي معاليه ليفوناه، أصيب سائق حافلة تابعة لشركة ايغيد بجروح خفيفة من شظايا الزجاج، من جراء رشق الحافلة بالحجارة.
    45. On 15 February 1994, a new civil guard unit was officially inaugurated in Maaleh Ephraim during a ceremony attended by Police Minister Moshe Shahal and Inspector-General Rafi Peled. UN ٥٤ - وفي ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، دشنت رسميا، في معاليه افرايم، وحدة جديدة للحرس المدني في احتفال حضره وزير الشرطة موشي شاحال والمفتش العام رافي بيليد.
    Some 5,000 dunums of land belonging to Arab villages near Jerusalem were included in the development area, in addition to land already within the jurisdiction of Maaleh Adumim and other settlements in the area. UN وتشمل منطقة التعمير نحو ٠٠٠ ٥ دونم من اﻷراضي التابعة للقرى العربية القريبة من القدس، علاوة على أراضي تقع بالفعل ضمن ولاية معاليه أدوميم ومستوطنات أخرى في المنطقة.
    Additional units would be established in Efrat, Ariel, Givat Zeev and Maaleh Ephraim. UN وسيتم إنشاء وحدات إضافية في إفرات، وأرييل، وغيفعات زاييف، ومعاليه إفراييم.
    Aharon Hacohen, from Maaleh Adumim, was also remanded for an additional seven days. UN كما أوقف رهن التحقيق اهارون هاكوهين من مالية ادومين لمدة سبعة أيام إضافية.
    The petitioners claimed that the decision to apportion more than 12,000 dunums of land to Maaleh Adumim harmed the villages. UN وادعى مقدمو الالتماس أن القرار الذي يقضي بتخصيص أكثر من ٢٠٠ ١ دونم من اﻷراضي لمعاليه أدوميم يضر بتلك القرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more