"macedonia is" - Translation from English to Arabic

    • مقدونيا
        
    • السابقة هو
        
    Moreover, Macedonia is still waiting to be represented at the United Nations under the name and the flag it has chosen. UN ثم أن مقدونيا لا تزال تنتظر اليوم الذي تحظى فيه بالتمثيل في اﻷمم المتحدة تحت الاسم والعلم اللذين اختارتهما.
    Turkey has always held the view that the stability of Macedonia is an indispensable requisite for peace and stability in the Balkans. UN وما فتئت تركيا ترى دوما أن استقرار مقدونيا يمثل شرطا ضروريا لا غنى عنه لاستتباب السلام والاستقرار في منطقة البلقان.
    The northern border of the Republic of Macedonia is still not mutually demarcated, despite the efforts of my Government in this regard. UN ولم يتم بعد تخطيط الحدود الشمالية لجمهورية مقدونيا باتفاق الجانبين، على الرغم مما تبذله حكومتي من جهود في هذا الصدد.
    The Republic of Macedonia is fully committed to the process of resolving its differences with Greece within the framework of the mechanism established by United Nations resolutions. UN إن جمهورية مقدونيا ملتـزمة التزاما كاملا بعملية حل خلافاتها مع اليونان في إطار آلية أنشأتها قرارات الأمم المتحدة.
    The Health Insurance Fund of The former Yugoslav Republic of Macedonia is in charge of the compulsory health insurance. UN وصندوق التأمين الصحي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هو المكلف بالتأمين الصحي الإجباري.
    Macedonia is a large geographic region, most of which lies in Greece. UN إن مقدونيا منطقة جغرافية شاسعة، ويقع معظمها في اليونان.
    Unfortunately, I must tell the Assembly that the economic development of the Republic of Macedonia is being hampered by our immediate neighbour. UN وللأسف، لا بد لي أن أبلغ الجمعية بأن من يعرقل خطى التنمية الاقتصادية في جمهورية مقدونيا هو جارنا المباشر.
    The Republic of Macedonia is fully prepared to make its contribution to the global effort. UN وجمهورية مقدونيا مستعدة تماما لتقديم إسهامها في هذا الجهد العالمي.
    The Republic of Macedonia is a country that has immense experience in nurturing and affirming dialogue and in advancing dialogue among civilizations. UN وجمهورية مقدونيا بلد يتمتع بخبرة هائلة في رعاية الحوار والتأكيد عليه وفي تعزيز الحوار بين الحضارات.
    :: The Republic of Macedonia is also a State party to 13 of the international conventions and protocols on counter-terrorism. UN :: جمهورية مقدونيا هي أيضا دولة طرف في 13 من الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    The Republic of Macedonia is concerned about the reported violence and the increased number of inter-ethnic incidents and tensions in Kosovo. UN وتشعر جمهورية مقدونيا بقلق إزاء ما أذيع من أنباء عن وقوع أعمال عنف وعن تزايد عدد الحوادث والتوترات العرقية في كوسوفو.
    Fifthly, the Republic of Macedonia is committed to reforms that further a market economy, thus providing a higher living standard for everyone. UN خامسا، إن جمهورية مقدونيا ملتزمة بالإصلاحات التي من شأنها أن تعزز اقتصاد السوق، وتوفر بالتالي مستوى معيشة أفضل للجميع.
    The Republic of Macedonia is mentioned in the report several times. UN واسم جمهورية مقدونيا مذكور عدة مرات في هذا التقرير.
    The signing of a similar agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia is forthcoming; UN وينتظر أن يتم التوقيع قريبا على اتفاق مماثل مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة؛
    I wish to assure him that the Republic of Macedonia is ready to continue to closely cooperate with him. UN وأود أن أؤكد له أن جمهورية مقدونيا مستعدة لمواصلة التعاون الوثيق معه.
    The Republic of Macedonia is interested in seeing the United Nations play a role in this sphere. UN وتتوق جمهورية مقدونيا إلى رؤية اﻷمم المتحدة وهي تضطلع بدور في هذا المجال.
    The Republic of Macedonia is among the countries most affected by the crisis — economically, socially and politically. UN وجمهورية مقدونيا من بين أكثر البلدان تأثرا بهذه اﻷزمة، اقتصاديا، واجتماعيا، وسياسيا.
    The priority of the Republic of Macedonia is to see that the Kosovo war is the last one in the Balkans. UN وتتمثل اﻷولوية لدى جمهورية مقدونيا أن ترى الحرب في كوسوفو على أنها الحرب اﻷخيرة في منطقة البلقان.
    The Republic of Macedonia is a landlocked country situated in the very central part of the Balkan peninsula, covering an area of more than 25,000 square kilometres. UN وجمهورية مقدونيا بلد غيــر ساحلـــي يقــع وسط شبه جزيرة البلقان، وتبلغ مساحتتتته أكثر من ٠٠٠ ٢٥ كيلومتر مربع.
    The highest priority of the Government of the Republic of Macedonia is the employment of its population. UN وتتمثل اﻷولوية القصوى لحكومة جمهورية مقدونيا في توفير فرص العمالة لسكانها.
    Greece would like to note that the reason why it was not possible to extend, in Bucharest, an invitation for membership to the former Yugoslav Republic of Macedonia is that the latter, judged by her overall conduct vis-à-vis the name issue and towards a member of the Alliance, failed to meet the condition of the respect for the principle of peaceful and good-neighbourly relations. UN وتود اليونان أن تشير إلى أن السبب الذي حال في بوخارست دون توجيه دعوة انضمام إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هو أن هذه الأخيرة، بالحكم على مجمل سلوكها تجاه مسألة الاسم وإزاء أحد أعضاء الحلف، لم تستوفِ شرط احترام مبدأ العلاقات السلمية وعلاقات حسن الجوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more