Has taught courses on advanced macroeconomics, international trade, theory of economic reforms and theories of unemployment and inflation. | UN | وقد درّس مواد في مجالات الاقتصاد الكلي المتقدم، والتجارة الدولية، ونظرية الإصلاحات الاقتصادية، ونظريتي البطالة والتضخم. |
The crisis has made it abundantly clear once again that the business-as-usual way of conducting global macroeconomics has to change. | UN | وكشفت الأزمة بجلاء مرة أخرى أنه يتعين تغيير الطريقة المعتادة في إدارة الاقتصاد الكلي العالمي. |
It not only dealt with macroeconomics, it also empowered people. | UN | وهو نهج لا يقتصر على الاقتصاد الكلي بل يسمح للسكان بالقيام بدورهم في التنمية. |
Two workshops were convened for networking and knowledge sharing on gender, macroeconomics and national budgets. | UN | وعُقدت حلقتا عمل للربط الشبكي وتبادل المعارف بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزانيات الوطنية. |
Greater consistency and coherence must be achieved among macroeconomics, trade, aid and financial policies to ensure support for our common aim of expanding the benefits of globalization. | UN | ويجب تحقيق قدر أكبر من الانتظام والتماسك بين الاقتصادات الكلية والتجارة والمعونة والسياسات المالية بغية ضمان دعم هدفنا المشترك، وهو توسيع نطاق منافع العولمة. |
Report of the Commission on macroeconomics and Health, WHO, Geneva, 2001. | UN | تقرير اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة، منظمة الصحة العالمية، جنيف 2001. |
This activity is being developed by the macroeconomics for Sustainable Development Programme. | UN | ويقوم بتطوير هذا النشاط برنامج الاقتصاد الكلي للتنمية المستدامة. |
3. macroeconomics of structural adjustment and gender | UN | الاقتصاد الكلي بالنسبة للتكيف الهيكلي ونوع الجنس |
Variations in the level and speed of integration have been partly influenced by several variables related to macroeconomics and social development. | UN | وهذه التباينات في مستوى التكامل وسرعته تأثرت جزئيا بعدة متغيرات تتصل بظروف الاقتصاد الكلي والتنمية الاجتماعية. |
The variations in the level and speed of integration are partly influenced by several variables related to macroeconomics and social development. | UN | والتفاوتات في مستوى وسرعة التكامل تفسرها إلى حد ما عدة متغيرات تتصل بأوضاع الاقتصاد الكلي والتنمية الاجتماعية. |
IMF recently explored the scope for further action in the area of sustainable development in a publication on macroeconomics and the environment. | UN | واستكشف صندوق النقد الدولي في اﻵونة اﻷخيرة إمكانية العمل المقبل في مجال التنمية المستدامة في نشرة عن الاقتصاد الكلي والبيئة. |
Organization of at least one field project in macroeconomics or disasters | UN | :: تنظيم مشروع ميداني واحد على الأقل في مجال الاقتصاد الكلي أو مجال الكوارث |
The famous accounting identity of elementary macroeconomics is | UN | والمتطابقة الحسابية الشهيرة لأوليات علم الاقتصاد الكلي هي: |
Indeed, macroeconomics should be guided by the demands of democracy, equity and human rights. | UN | وفي الحقيقة، الاقتصاد الكلي ينبغي أن توجهه المطالب المتعلقة بالديمقراطية والعدل وحقوق الإنسان. |
Source: macroeconomics and Health: Investing in Health for Economic Development. | UN | المصدر: الاقتصاد الكلي والصحة: الاستثمار في الصحة من أجل التنمية الاقتصادية. |
The decade ended with the sober realization that sound macroeconomics is not a goal but a precondition for growth. | UN | وتمخّضت نهاية العقد عن ادراك رصين بأن الاقتصاد الكلي السليم ليس هدفا بل هو شرط أساسي لتحقيق النمو. |
In addition to the country case analyses, the programme produced three cross-country papers on poverty, macroeconomics and gender. | UN | وإضافة إلى التحليلات اﻹفرادية القطرية، أعد البرنامج ثلاث ورقات مشتركة بين اﻷقطار حول الفقر والاقتصاد الكلي ونوع الجنس. |
The objective of this module is to provide candidates with an understanding of the issues, concepts and theories of microeconomics and macroeconomics. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
Integration of gender perspectives in macroeconomics | UN | إدماج المنظورات الجنسانية في الاقتصادات الكلية |
However, despite the increased awareness, gender perspectives had yet to be fully reflected in macroeconomics. | UN | لكن على الرغم من تزايد الوعي ما زال يتعين إدماج المنظورات الجنسانية إدماجا كاملا في الاقتصادات الكلية. |
The Commission on macroeconomics and Health had, in its 2001 report, provided an approach to the development cooperation goal of the Millennium Declaration. | UN | لقد قدمت اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة في تقريرها للعام 2001 نهجا لهدف التعاون الإنمائي في إعلان الألفية. |
One example is the project in Latin America approved under SPR financing which examines key issues of national macroeconomics and capital flows connected to drug abuse. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك المشروع في أمريكا اللاتينية الموافق على تمويله من موارد البرنامج الخاص، ويبحث في المسائل الرئيسية للاقتصاد الكلي الوطني وتدفقات رأس المال المتصلة بإساءة استعمال المخدرات. |
macroeconomics and women's economic empowerment | UN | الاقتصاديات الكلية والتمكين الاقتصادي للمرأة |
Undoubtedly, Governments, as the executives of the political decisions of States, retain their essential powers in matters of diplomacy, security, defence, macroeconomics and currency. | UN | ولا شك أن الحكومات باعتبارها المنفذة للقرارات السياسية للدول تحتفظ بسلطاتها اﻷساسية في مسائل الدبلوماسية واﻷمن والدفاع والاقتصادات الكلية والعملة. |