"mad about" - Translation from English to Arabic

    • غاضبة بشأن
        
    • غاضب بشأن
        
    • غاضبة من
        
    • مجنون حول
        
    • غاضب بسبب
        
    • غاضبة حول
        
    • غاضبًا بشأن
        
    • جنون حول
        
    • غاضبا بشأن
        
    • غاضباً بشأن
        
    • غاضبة بشأنه
        
    • متيم
        
    • غاضب بخصوص
        
    • غاضب من
        
    • غاضبا بخصوص
        
    No, the only wind around here was coming from your mouth, when you said you weren't mad about high school anymore. Open Subtitles والآن الريح الوحيدة هنا هير الصادرة من فمك , حين تقولين انك لم تعودي غاضبة بشأن ما حدث في المدرسة الثانوية
    Three weeks and you are still mad about it. Open Subtitles ثلاثة أسابيع و لا زلت غاضبة بشأن ذلك
    Now, Al, could you maybe, possibly not really be mad about the money and be upset that you didn't get invited to the poker game? Open Subtitles الان يا ال اليس هناك احتمال انك لست غاضب بشأن المال
    - Are you mad about the movies?'- Is that your new boyfriend? Open Subtitles هل أنت غاضبة من الفيلم هل هذا صديقك الجديد
    What's he mad about me impersonating Kersh or me harassing Stites? Open Subtitles بإنّه مجنون حول أقلّد كيرش أو ي أضايق ستيتس؟
    Are you sure you're not mad about losing the apartment? Open Subtitles هل انت متاكده بانك لست غاضب بسبب فقدنا للشقه
    Oh,i'm not saying i should be mad about it. Open Subtitles انا لا اقول انه يجب أن اكون غاضبة حول هذا
    Don't tell me you're still mad about the pilot. Open Subtitles لا تخبرني أنّك ما زلت غاضبًا بشأن الربان.
    For three years, you were sad about Paul, and for a month, you've been mad about Paul. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات، كنت حزينة حول بول، ولمدة شهر، وكنت قد كان جنون حول بول.
    You're still mad about that Ponzi scheme. Open Subtitles مازلت غاضبة بشأن الإحتيال التجاري
    You really weren't mad about the interview? Open Subtitles أحقاً لستِ غاضبة بشأن المقابلة؟
    How can you be mad about that? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني غاضبة بشأن ذلك؟
    I'm mad about that, but it feels good to be held. Open Subtitles انا غاضب بشأن هذا ، لكن ان احتضن هذا شعور جيد
    I've tried to talk to you as a man, but all you do is turn into some little girl, mad about something I did to you Open Subtitles حاولت التحدث إليك كرجل لكن كل مافعلته هو أنك تحولت إلى فتاة صغيره غاضب بشأن شيء فعلته لك
    You still mad about being fired off Sarah Grace's preschool play? Open Subtitles مازلت غاضب بشأن الطرد من مسرح الروضة ؟
    No, I'm mad about the prostitute in the kitchen. Open Subtitles كلا , أنا غاضبة من وجود العاهرة في المطبخ
    I'm just mad about pilot stuff. Open Subtitles ؟ أنا فقط مجنون حول أمور الطيار.
    Are you still mad about, you know, the Louisiana Purchase? Open Subtitles هل انت غاضب بسبب شراء لويزيانا؟
    to me yesterday so I wouldn't be mad about the whole Mr. and Ms. thing? Open Subtitles كيلا اكون غاضبة حول موضوع السيد و السيدة
    Not still mad about our tiff the other night, are you? Open Subtitles لستَ غاضبًا بشأن مشاجرتنا تلك الليلة، صحيح؟
    Uh, you're not mad about last night, are you? Open Subtitles أنت لست غاضبا بشأن ليلة أمس , إليس كذلك ؟
    You're not still mad about losing to my dad? Open Subtitles أنتَ لستَ غاضباً بشأن خسارتكَ أمام والدي ؟
    But all of this is secondary to the fact that I am completely mad about you. Open Subtitles لكن كل هذا أمر ثانوي بالنسبة لحقيقة أنني متيم بكِ كلياً
    You're mad about the beer thing? I'm v... I'm ver... Open Subtitles هل انت غاضب بخصوص مسألة الجعة؟
    Tell you what I'm mad about, I'm mad about you putting your balls on my table. Open Subtitles أنا غاضب من إبرازك لرجولتك على طاولتي.
    YOU CAN'T POSSIBLY STILL BE mad about THAT. Open Subtitles لا يمكن ان تظل غاضبا بخصوص ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more