"made a statement before the" - Translation from English to Arabic

    • ببيان قبل
        
    • ببيان أمام اللجنة
        
    The representative of the United States made a statement before the Committee took action on the draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان قبل أن تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع القرار.
    The representative of Liberia made a statement before the adoption. UN وأدلى ممثل ليبريا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار.
    The representative of the Libyan Arab Jamahiriya made a statement before the Committee took action on the draft resolution. UN وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان قبل أن تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع القرار.
    The representative of Brazil made a statement before the vote on the paragraph. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة.
    83. On 26 September 2000, the representative of the United Kingdom made a statement before the Fourth Committee of the General Assembly. UN 83 - في 26 أيلول/سبتمبر 2000، أدلت ممثلة المملكة المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة.
    The representative of the United States made a statement before the vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان قبل التصويت.
    The representative of the Netherlands also made a statement before the vote. UN وأدلت ممثلة هولندا أيضا ببيان قبل التصويت.
    129. The representative of France made a statement before the recommendation was adopted. The representative of India made a statement after it was adopted. UN ١٢٩ - وأدلى ممثل فرنسا ببيان قبل اعتماد التوصية، كما أدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد التوصية.
    29. Also at the same meeting, the representative of the Sudan made a statement before the vote. UN 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل السودان ببيان قبل التصويت.
    The representative of Egypt made a statement before the vote. UN أدلى ممثل مصر ببيان قبل التصويت.
    The representative of Ukraine made a statement before the vote. UN وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان قبل التصويت.
    With regard to this document, I would like to point out that the United States made a statement before the adoption of the draft resolution and that the text of paragraph 7 of the report should therefore be corrected by inserting the name of the United States of America before that of Belgium. UN وبالنظر لهذه الوثيقة، أود أن أشير إلى أن الولايات المتحدة قد أدلت ببيان قبل اعتماد مشروع القرار، وينبغي لذلك أن يصوب نص الفقرة السابعة من التقرير بإدراج اسم الولايات المتحدة قبل اسم بلجيكا.
    On 5 August the delegation of the Republic of the Congo exercised its right of reply and on 20 August 1999 made a statement before the vote. UN وقد استخدم وفد جمهورية الكونغو حقه في الرد في 5 آب/أغسطس وأدلى ببيان قبل التصويت في 20 آب/أغسطس 1999.
    27. The representative of Brazil made a statement before the vote on operative paragraph 9 (see A/C.3/59/SR.52). UN 27 - وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة 9 من المنطوق (انظر A/C.3/59/SR.52).
    7. The representative of the United States of America made a statement before the adoption of the draft resolution (see A/C.2/54/SR.44). UN ٧ - وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان قبل اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.2/54/SR.44(.
    9. The representative of Germany made a statement before the adoption of the draft resolution (see A/C.6/54/SR.36). UN ٩ - وأدلى ممثل ألمانيا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/54/SR.36(.
    65. The representative of the United States of America made a statement before the vote (see A/C.3/58/SR.53). UN 65 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان قبل التصويت (انظر A/C.3/58/SR.53).
    The Secretary of the Council also made a statement before the draft decision was adopted (see E/1995/SR.54). UN ٧ - وأدلى أمين المجلس كذلك ببيان قبل اعتماد مشروع المقرر )انظر E/1995/SR.54(.
    The Secretary of the Council also made a statement before the draft decision was adopted (see E/1995/SR.54). UN ٧ - وأدلى أمين المجلس كذلك ببيان قبل اعتماد مشروع المقرر )انظر E/1995/SR.54(.
    43. On 26 September 2000, the representative of the United Kingdom made a statement before the Fourth Committee (A/C.4/55/SR.4). UN 43 - أدلت ممثلة المملكة المتحدة في 26 أيلول/سبتمبر 2000 ببيان أمام اللجنة الرابعة (A/C.4/55/SR.4).
    566. The Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography also submitted a document concerning the steps he has taken within the framework of his mandate and made a statement before the Committee. UN ٥٦٦ - وقدم أيضا المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية عن اﻷطفال وثيقة تتعلق بالخطوات التي اتخذها في إطار ولايته وأدلى ببيان أمام اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more