"made an official visit" - Translation from English to Arabic

    • بزيارة رسمية
        
    In December 2005, the King of Jordan, Abdullah II bin Al Hussein, made an official visit to China. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، قام الملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك الأردن، بزيارة رسمية للصين.
    On 22 November 2002, the SecretaryGeneral of the United Nations, H.E. Mr. Kofi Annan made an official visit to the Court. UN 267 - في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد كوفي عنان، بزيارة رسمية للمحكمة.
    142. On 3 March 1997, the United Nations Secretary-General, Mr. Kofi Annan, made an official visit to the Tribunal. UN ١٤٢ - وفي ٣ آذار/مارس ١٩٩٧، قام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد كوفي عنان، بزيارة رسمية للمحكمة.
    In December 2006, he had made an official visit to Kenya, where he had concentrated on the hunter-gatherer and pastoralist communities living in the country's arid and semi-arid areas. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، قام بزيارة رسمية إلى كينيا حيث ركَّز على المجتمعات التي تعتمد على الصيد والقطف والرعاة والذين يعيشون في المناطق القاحلة وشبه القاحلة في البلد.
    Samoa's Prime Minister had made an official visit to Tokelau in March 2003, and a Cooperation Arrangement had been signed. UN فقد قام رئيس وزراء ساموا بزيارة رسمية إلى توكيلاو في آذار/مارس 2003، وجرى التوقيع على ترتيب تعاون.
    This year, the Minister for Foreign Affairs and Trade of the Marshall Islands made an official visit to that university, and he viewed the collection that came from the Pacific. UN وهذا العام، قام وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجزر مارشال بزيارة رسمية لتلك الجامعة، وعاين المجموعة التي جاءت من منطقة المحيط الهادئ.
    He also indicated that, when it came to the attention of his office that a detainee was being tortured, he immediately made an official visit to the place of detention and had thus been able to verify serious cases and make the appropriate recommendations. UN وأفاد أيضا بأنه حين يصل إلى علم مكتبه تعذيب احد من المعتقلين، يقوم فورا بزيارة رسمية إلى مكان الاعتقال واستطاع بذلك من التحقق من وقوع حالات خطيرة وتقديم التوصيات الملائمة.
    . In May 1993, the South African Foreign Minister made an official visit to Egypt to explore the possibility of the membership of South Africa in OAU. UN ١٩٠ - وفي ايار/مايو ١٩٩٣، قام وزير خارجية جنوب افريقيا بزيارة رسمية إلى مصر لاستكشاف إمكانية حصول جنوب افريقيا على العضوية في منظمة الوحدة الافريقية.
    In this respect, we are pleased to report that the Prime Minister of the Haitian Government, Mr. Robert Malval, recently made an official visit to the Dominican Republic, with a view to fully normalizing relations between the Dominican and Haitian peoples and establishing the full spectrum of relations between the two countries, in their mutual interest. UN وفي هذا الصدد، يسرنا أن نفيد بأن السيد روبرت مالفال، رئيس وزراء حكومة هايتي، قام بزيارة رسمية للجمهورية الدومينيكية مؤخرا، وذلك بغية تطبيع العلاقات بصورة تامة بين الشعب الدومينيكي وشعب هايتي وإقامة الطيف الكامل من العلاقات بين العلاقات بين البلدين التي تتحقـق بهــا مصلحتهـا المشتركة.
    The Special Rapporteur on the right to education, Vernor Muñoz Villalobos, made an official visit to Bosnia and Herzegovina from 24 September to 2 October 2007, invited by the Government. UN قام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوز فييالوبوس، بزيارة رسمية إلى البوسنة والهرسك في الفترة من 24 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على دعوة من الحكومة.
    18. At the Government's invitation, the Representative made an official visit to the Central African Republic from 24 February to 3 March 2007. UN 18- بدعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام بزيارة رسمية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2007.
    6. The High Commissioner for Human Rights made an official visit to the Republic of Korea from 13 to 17 September 2004. UN 6- قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بزيارة رسمية إلى جمهورية كوريا في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2004(38).
    632. From 2 to 5 April 2005, I made an official visit to Brazil, where I met with the Brazilian President and Minister of Foreign Affairs to discuss arrangements for the Summit. UN كما قمتُ بزيارة رسمية إلى البرازيل خلال الفترة من 2 - 5/4/2005، حيث اجتمعتُ مع الرئيس البرازيلي، ووزير الخارجية لبحث ترتيبات عقد القمة.
    14. During the period covered by the report, he had made an official visit to New Zealand, where the legal basis for relations between Maori and the State was the 1840 Treaty of Waitangi. UN 14 - وقال إنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام بزيارة رسمية إلى نيوزيلندا، حيث الأساس القانوني للعلاقات بين جماعة الماوري والدولة يقوم على معاهدة ويتانغي لسنة 1840.
    4. The Special Rapporteur made an official visit to the Democratic Republic of the Congo from 15 to 21 April 2007 at the invitation of the Government. UN 4 - وقام المقرر الخاص في الفترة من 15 إلى 21 نيسان/أبريل 2007 بزيارة رسمية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية بدعوة من حكومتها.
    In June 1998, the Minister-Director of SERNAM took part in a meeting of ministers responsible for women’s policies, within the framework of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum held in Manila, the Philippines, and later made an official visit to the People’s Republic of China. UN وفي حزيران/يونيه ٨٩٩١، شاركت المديرة - الوزيرة لﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة في اجتماع للوزراء المسؤولين عن السياسات المتعلقة بالمرأة في إطار منتدى التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في مانيلا، الفلبين، وقامت بعد ذلك بزيارة رسمية لجمهورية الصين الشعبية.
    At the invitation of the Minister for Foreign Affairs of Peru, Mr. Francisco Tudela, the Minister for Foreign Affairs of Ecuador, Mr. Galo Leoro Franco, made an official visit to Peru on 17 and 18 January 1996. UN بناء على دعوة من وزير خارجية بيرو، السيد فرانسيسكو توديلا، قام وزير خارجية إكوادور، السيد غالو ليورو فرانكو بزيارة رسمية الى بيرو يومي ١٧ و ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    146. On 20 January 1994, the Secretary-General of the United Nations, Mr. B. Boutros-Ghali, made an official visit to the International Court of Justice, the principal judicial organ of the Organization, at the invitation of the President of the Court, Sir Robert Jennings. UN ١٤٦ - في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، قام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالي، بزيارة رسمية لمحكمة العدل الدولية، الجهاز القضائي الرئيسي للمنظمة، بدعوة من رئيس المحكمة، سير روبرت جننغز.
    Last November President Abdou Diouf, Secretary-General of the International Organization of la Francophonie, made an official visit to the United Nations. UN ففي شهر تشرين الثاني/نوفمبر الماضي قام الرئيس عبده ضيوف، الأمين العام للمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، بزيارة رسمية للأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur in the field of cultural rights made an official visit to Bosnia and Herzegovina from 13 to 24 May 2013 at the invitation of the Government. UN قامت المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية بزيارة رسمية إلى البوسنة والهرسك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2013 بناء على دعوة من الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more