"made and questions raised by the" - Translation from English to Arabic

    • والأسئلة التي طرحها
        
    • وأسئلة
        
    • والأسئلة التي طرحت من قِبل
        
    • والأسئلة المطروحة من
        
    • والأسئلة التي أبداها
        
    • والأسئلة التي أثارها
        
    • والأسئلة التي أثارتها
        
    • والأسئلة التي طرحت من قبل
        
    • والأسئلة التي طرحت من قِبَل
        
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    The comments made and questions raised by the Secretary General of the Pan-American Institute for Geography and History, were responded to by the President of the Permanent Committee for Geospatial Data Infrastructure for the Americas. UN وتولى رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ.
    78. The panellist responded to comments made and questions raised by the representatives of Cape Verde, Mauritania and Benin, and by the observer for Finland. UN 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا.
    9. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Namibia, Pakistan and Brazil. UN 9 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من كندا، وناميبيا، وباكستان، والبرازيل.
    6. The presenter responded to comments made and questions raised by the representative of Belgium. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    49. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observers for New Zealand, Fiji and Samoa. UN 49 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقبون عن نيوزيلندا وفيجي وساموا.
    67. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the representative of Belarus. UN 67 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل بيلاروس.
    49. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observers for New Zealand, Fiji and Samoa. UN 49 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقبون عن نيوزيلندا وفيجي وساموا.
    67. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the representative of Belarus. UN 67 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل بيلاروس.
    72. The Minister and the professor responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 72 - وردت الوزيرة والبروفيسورة على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون.
    80. The Ambassador-at-large and the Chief Operating Officer responded to comments made and questions raised by the reviewers and the Secretariat. UN 80 - وردت السفيرة المتجولة ومدير العمليات على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والأمانة العامة.
    84. The Secretaries of State responded to comments made and questions raised by the reviewers and the delegation. UN 84 - ورد وزير الدولة على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضان والوفد.
    90. The Secretary of State responded to comments made and questions raised by the reviewers and the delegation. UN 90 - ورد وزير الدولة على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والوفد.
    94. The Parliamentary Secretary responded to comments made and questions raised by the reviewers and the delegation. UN 94 - ورد الأمين البرلماني على التعليقات والأسئلة التي طرحها المستعرضون والوفد.
    78. The panellist responded to comments made and questions raised by the representatives of Cape Verde, Mauritania and Benin, and by the observer for Finland. UN 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا.
    13. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bangladesh, the United States of America and Brazil and by the observer for Cuba. UN 13 - ورد المحاورون على تعليقات وأسئلة ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وبنغلاديش، والولايات المتحدة الأمريكية، والبرازيل، والمراقب عن كوبا.
    30. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of the Republic of Korea, Brazil, Belgium (on behalf of the European Union) and Canada. UN 30 - ورد المحاورون على تعليقات وأسئلة ممثلي جمهورية كوريا، والبرازيل، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا.
    9. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Namibia, Pakistan and Brazil. UN 9 - وأجاب المشاركون في الحلقة على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبل ممثلي كل من كندا، وناميبيا، وباكستان، والبرازيل.
    6. The presenter responded to comments made and questions raised by the representative of Belgium. UN 6 - ورد مقدم العرض على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثل بلجيكا.
    88. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 88 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    70. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the representative of Nicaragua. UN 70 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في النقاش على التعليقات والأسئلة التي أثارها ممثل نيكاراغوا.
    6. The panellists responded to comments made and questions raised by the delegations of Portugal (on behalf of the European Union), Bolivia, Pakistan, Norway, Australia, Canada, Japan, Switzerland and the United Kingdom. UN 6 - وردّ أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي أثارتها وفود البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي)، وبوليفيا، وباكستان، والنرويج، وأستراليا، وكندا، واليابان، وسويسرا، والمملكة المتحدة.
    15. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Sweden (on behalf of the European Union), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Norway and the observer for the Arab Commission for Human Rights, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 15 - وأجاب أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قبل ممثلي كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، والمراقب عن اللجنة العربية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.
    11. The panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Sweden (on behalf of the European Union), the Sudan, El Salvador, Iraq, Norway, the Bolivarian Republic of Venezuela and the United States of America, and the observer for the Arab Commission for Human Rights, a non-governmental organization in consultative status with the Council. UN 11 - وأجاب أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحت من قِبَل ممثلي كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والسودان، والسلفادور، والعراق، والنرويج، وجمهورية فنزويلا البوليفارية والولايات المتحدة الأمريكية، والمراقب عن اللجنة العربية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more