"made available to the organization" - Translation from English to Arabic

    • المتاحة للمنظمة
        
    The Controller is responsible for ensuring the sound financial management of all resources made available to the Organization and their effective and efficient use. UN ويتولى المراقب المالي مسؤولية كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة وضمان استخدامها بفعالية وكفاءة.
    The use, accounting and ultimate disposal of peacekeeping assets, as well as appropriate coordination between asset management and procurement, were issues which must be given careful consideration if Member States were to have confidence in the utilization of resources made available to the Organization to carry out peacekeeping operations. UN فاستخدام أصول حفظ السلام والمحاسبة المتصلة بها والتصرف فيها في نهاية اﻷمر، الى جانب التنسيق الملائم فيما بين إدارة اﻷصول واشترائها، تعد من القضايا الجديرة ببالغ الاهتمام، وذلك إذا أريد تحقيق ثقة الدول اﻷعضاء في استخدام الموارد المتاحة للمنظمة من أجل الاضطلاع بعمليات حفظ السلام.
    To plan, administer and coordinate the use of all resources made available to the Organization and to ensure their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN تخطيط وإدارة وتنسيق استخدام جميع الموارد المتاحة للمنظمة وكفالة استخدامها بفعالية وكفاءة، مباشرة أو من خلال تفويض السلطة و/أو إصدار تعليمات إلى المكاتب اﻷخرى لﻷمم المتحدة في المقر وفي الخارج؛
    The Controller is responsible for ensuring the sound financial management of all resources made available to the Organization and their effective and efficient use (ST/SGB/2003/16). UN ويتحمل المراقب المالي مسؤولية كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة وكفالة استخدامها بفعالية وكفاءة (ST/SGB/2003/16).
    (c) Plans, administers and coordinates the use of all resources made available to the Organization and ensures their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (ج) تخطيط وإدارة وتنسيق جميع الموارد المتاحة للمنظمة وكفالة استخدامها بفعالية وكفاءة، مباشرة أو من خلال تفويض السلطة و/أو إصدار تعليمات إلى المكاتب الأخرى للأمم المتحدة في المقر وفي الخارج؛
    (d) Ensures sound financial management of all resources made available to the Organization and ensures their effective and efficient use, directly or through delegation of authority and/or instructions to other offices of the United Nations at Headquarters and overseas; UN (د) كفالة الإدارة المالية السليمة لجميع الموارد المتاحة للمنظمة وكفالة استخدامها بفعالية وكفاءة، مباشرة أو من خلال تفويض السلطة و/أو إصدار تعليمات إلى المكاتب الأخرى للأمم المتحدة في المقر وفي الخارج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more