"made by the board of auditors" - Translation from English to Arabic

    • التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
        
    • المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات
        
    • الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات
        
    • صدرت عن مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التي أصدرها مجلس مراجعي الحسابات
        
    • التي أوردها مجلس مراجعي الحسابات
        
    All recommendations made by the Board of Auditors with regard to the rations have been implemented. UN تم تنفيذ جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات بخصوص حصص الإعاشة.
    The Mission confirms that action has been taken on all recommendations made by the Board of Auditors during various audit exercises. UN تؤكد البعثة أن الإجراءات اتخذت بشأن جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات خلال مختلف عمليات مراجعة الحسابات.
    In paragraph 6, the Assembly endorsed the recommendations made by the Board of Auditors in its report1 and requested the Secretary-General to implement them. UN وفي الفقرة ٦، أيدت الجمعية العامة التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره)١(، وطلبت إلى اﻷمين العام تنفيذها.
    6. Endorses the recommendations made by the Board of Auditors in its report,Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 5 (A/51/5), vol. UN ٦ - تؤيد التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره)٥١( وتطلب إلى اﻷمين العام تنفيذها؛
    The observations and recommendations made by the Board of Auditors (A/AC.96/812) were largely implemented in 1993. UN ولقد نُفذت في عام ٣٩٩١ بصورة كبيرة الملاحظات والتوصيات التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات )A/AC.96/812(.
    The present report provides an implementation status update on the 89 audit recommendations made by the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009. UN ويقدِّم هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات الـ 89 التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    He also gave a brief overview of some of the key recommendations made by the Board of Auditors. UN وقدم أيضا عرضا عاما موجزا لبعض التوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    The Committee takes note of this response, but is nonetheless surprised that the explanation is at variance with the observations made by the Board of Auditors. UN وتحيط اللجنة علماً بهذا الرد، ولكنها تعرب مع ذلك عن استغرابها لأن هذا التوضيح يتعارض مع الملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات.
    This document lists the key findings and main recommendations made by the Board of Auditors for these four areas, including an analysis of each. UN وتتضمن هذه الوثيقة الاستنتاجات الجوهرية والتوصيات الرئيسية التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه المجالات الأربعة، بما في ذلك تحليل لكل مجال منها على حدة.
    UNDOF assures the Committee that it provides timely responses and takes the required action to implement recommendations made by the Board of Auditors UN تطمئن القوة اللجان بأنها توفر استجابات في الوقت المناسب وتتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات
    UNFPA has implemented, or is in the process of implementing, all 42 recommendations made by the Board of Auditors, and has completed action on nine recommendations. UN وقد نفّذ الصندوق، أو شرع في تنفيذ، جميع التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات والبالغ عددها 42 توصية، والتي أنجز الإجراءات المتعلقة بتسع توصيات.
    UNFPA has implemented, or is in the process of implementing, all 42 recommendations made by the Board of Auditors for 2004-2005, and has completed action on 33 recommendations. UN وقد نفّذ الصندوق، أو شرع في تنفيذ، جميع التوصيات الـ 42 التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005، وقد اتخذ كل الإجراءات المتعلقة بـ 33 توصية.
    The Committee stresses the importance of fully implementing the recommendations made by the Board of Auditors in the context of the expanded examination of the practices and procedures with regard to the handling of arbitration/claims cases by the United Nations administration. UN وتؤكد اللجنة أهمية التنفيذ الكامل للتوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في سياق الدراسة الموسعة للممارسات والإجراءات المتعلقة بمعالجة إدارة الأمم المتحدة لقضايا التحكيم/المطالبات.
    6. Endorses the recommendations made by the Board of Auditors in its report,Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 5 (A/51/5), vol. UN ٦ - تؤيد التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره)٥١( وتطلب إلى اﻷمين العام تنفيذها؛
    3. Further note that the Administrator has taken or is taking action to address all recommendations made by the Board of Auditors in its report for the 1994-1995 biennium. UN ٣ - يحيط علما كذلك بأن مدير البرنامج قد اتخذ، أو يتخذ، إجراءات تتناول جميع التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    E. United Nations Children's Fund 311. Of the 56 recommendations made by the Board of Auditors with respect to the accounts of UNICEF for the biennium 2002-2003, UNICEF has implemented 25 (45 per cent), while 27 (48 per cent) are under implementation and 4 (7 per cent) have not been implemented. UN 311- من أصل التوصيات الـ 56 التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بحسابات منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لفترة السنتين 2002 - 2003()، نفذت اليونيسيف 25 توصية (45 في المائة) بينما لا تزال 27 توصية (48 في المائة) قيد التنفيذ ولم تنفذ 4 توصيات (7 في المائة).
    586. Of the 14 recommendations made by the Board of Auditors with respect to the accounts of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) for the biennium 2002-2003, UN-Habitat has implemented 6 (43 per cent), while 8 (57 per cent) are under implementation. UN 586- من أصل التوصيات الـ 14 التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بحسابات برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2002-2003() نفذ البرنامج 6 توصيات (43 في المائة) بينما لا تزال 8 توصيات (57 في المائة) قيد التنفيذ.
    L. United Nations Office for Project Services 613. Of the 39 recommendations made by the Board of Auditors with respect to the accounts of UNOPS for the biennium 2002-2003, UNOPS has implemented 11 (28 per cent), while 21 (54 per cent) are under implementation and 7 (18 per cent) have not been implemented. UN 613- من أصل التوصيات الـ 39 التي وضعها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بحسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002 - 2003()، نفذ المكتب 11 توصية (28 في المائة) بينما لا تزال 21 توصية (54 في المائة) قيد التنفيذ، ولم تنفذ 7 توصيات (18 في المائة).
    He also gave a brief overview of some of the key recommendations made by the Board of Auditors. UN وقدم أيضا عرضا عاما موجزا لبعض التوصيات الرئيسية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    It also considered possible penalties in cases of fraud by participants and beneficiaries, pursuant to observations made by the Board of Auditors. UN وفي تقرير عن المراجعات الداخلية لحسابات الصندوق، وكذلك نظر في الجزاءات التي يمكن فرضها في حالات الغش من جانب المشتركين والمستفيدين، عملا بالملاحظات التي أبداها مجلس مراجعي الحسابات.
    The Board recalled that the issue had been on its agenda since 2004 and had been the subject of recommendations made by the Board of Auditors, the Audit Committee and the Pension Board itself. UN وأشار مجلس الصندوق إلى أن هذه المسألة ظلت على جدول أعماله منذ عام 2004 وكانت موضوع توصيات صدرت عن مجلس مراجعي الحسابات ولجنة مراجعة الحسابات ومجلس صندوق المعاشات التقاعدية نفسه.
    21. Of the 15 recommendations made by the Board of Auditors with respect to the accounts of the United Nations University (UNU) for the biennium 2004-2005, UNU had implemented 10 (67 per cent), while 3 (20 per cent) were under implementation and 2 (13 per cent) had not been implemented, as shown in graph 5. UN 21 - من بيـن التوصيات التي أصدرها مجلس مراجعي الحسابات بشـأن حسابات جامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005 وعددها 15 توصية()، نفـَّـذت الجامعة 10 توصيات (67 في المائة). وهناك 3 توصيات (20 في المائة) قيـد التنفيذ، وتوصيتان (13 في المائة) لم تـُـنفـَّـذا، كما يتبين من الرسم البياني 5.
    9. Expresses concern at the observations made by the Board of Auditors, in paragraphs 79 to 98 of its report, regarding the use of consultants, and endorses its recommendations thereon;Official Records of the General Assembly, Fifty-second Session, Supplement No. 5E (A/52/5/Add.5), sect. I. UN ٩ - تعرب عن القلق إزاء الملاحظات التي أوردها مجلس مراجعي الحسابات في الفقرات من ٧٩ إلى ٩٨ في تقريره بشأن استخدام الخبراء الاستشاريين، وتؤيد توصياته بهذا الصدد)٨(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more