"made by the representative of cuba" - Translation from English to Arabic

    • وأدلى ممثل كوبا
        
    • أدلى ممثل كوبا
        
    • تقدم به ممثل كوبا
        
    • التي أدلى بها ممثل كوبا
        
    • أدلت به ممثلة كوبا
        
    • أدلى به ممثل كوبا
        
    • التي أدلت بها ممثلة كوبا
        
    • أبدتها ممثلة كوبا
        
    • أبداها ممثل كوبا
        
    • الذي قدمته ممثلة كوبا
        
    • كل من ممثل كوبا
        
    A statement was made by the representative of Cuba with regard to corrections to the Spanish text of the draft resolution. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان بخصوص تصويبات النصّ الإسباني لمشروع القرار.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Cuba. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    A statement was made by the representative of Cuba, in which a separate vote was requested on the revised the fifth preambular paragraph. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان، طلب فيه إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة المنقحة من الديباجة.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Cuba. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Cuba. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Cuba. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    163. A statement in explanation of his delegation's position was made by the representative of Cuba. UN ١٦٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان ايضاحا لموقف وفده.
    A statement in explanation of position was made by the representative of Cuba. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقفه.
    A general statement after the vote was made by the representative of Cuba. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان عام بعد التصويت.
    274. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Cuba. UN 274- وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    A statement was made by the representative of Cuba, to which the Secretary of the Committee responded. UN أدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه أمين اللجنة.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Cuba. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت، وفيما بعد أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين.
    Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Cuba. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    Mr. Bayat Mokhtari (Islamic Republic of Iran) said that he supported the proposal made by the representative of Cuba. UN 26 - السيد بيات مختاري (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يؤيد المقترح الذي تقدم به ممثل كوبا.
    Mr. De Alba (Mexico) (spoke in Spanish): The delegation of Mexico fully associates itself with the content of the statement made by the delegation of Canada and with the comments just made by the representative of Cuba. UN السيد دي ألبا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد المكسيك تماما مضمون البيان الذي أدلى به وفد كندا والتعليقات التي أدلى بها ممثل كوبا من فوره.
    Her delegation wished to reiterate the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement concerning country-specific draft resolutions on human rights presented each year. UN وأعربت عن رغبة وفدها في التأكيد على البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا باسم حركة عدم الانحياز في ما يتصل بمشاريع القرارات التي تستهدف حقوق الإنسان في بلدان بعينها والمقدمة كل عام.
    My delegation also supports the statements made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Morocco on behalf of the Arab Group. UN كما أود أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم المجموعة العربية.
    44. Ms. Ng (Panama) said that her delegation endorsed the comments made by the representative of Cuba. UN ٤٤ - السيدة نغ )بنما(: أعربت عن تأييد وفدها للتعليقات التي أدلت بها ممثلة كوبا.
    68. The observer for Switzerland said that his delegation had taken note of the remarks made by the representative of Cuba on behalf of a number of delegations. UN 68- وقال المراقب عن سويسرا إن وفده أحاط علماً بالملاحظات التي أبداها ممثل كوبا نيابة عن عدد من الوفود.
    81. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) expressed support for the request made by the representative of Cuba. UN 81 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): أعرب عن تأييده للطلب الذي قدمته ممثلة كوبا.
    Statements were then made by the representative of Cuba and the Syrian Arab Republic. UN ثم أدلى كل من ممثل كوبا والجمهورية العربية السورية ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more