"made by the representative of france" - Translation from English to Arabic

    • أدلى ممثل فرنسا
        
    • وأدلى ممثل فرنسا
        
    • أدلى به ممثل فرنسا
        
    • التي طرحها ممثلا فرنسا
        
    • أدلت به ممثلة فرنسا
        
    • أدلى بها ممثل فرنسا
        
    • الذي قدمه ممثل فرنسا
        
    A statement in exercise of the right of reply was made by the representative of France. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of France. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of France. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    A statement was made by the representative of France with regard to the French translation of the text. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن الترجمة الفرنسية للنصّ.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of France. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Of course, we fully associate ourselves with the statement made by the representative of France. UN وبطبيعة الحال، نحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of France regarding the French text of the draft resolution. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن النصّ الفرنسي لمشروع القرار.
    Following the vote, a statement was made by the representative of France. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    32. At the same meeting, a statement was made by the representative of France. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    Following the vote, a statement was made by the representative of France. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    138. Also at the same meeting, before the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of France. UN 138 - وفي نفس الجلسة أيضا، وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    138. Also at the same meeting, before the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of France. UN 138 - وفي نفس الجلسة أيضا، وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    73. At the same meeting, after the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of France. UN 73 - وفي الجلسة نفسها، وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    72. At the same meeting, after the adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of France. UN 72 - وفي الجلسة نفسها، وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
    An explanation of vote before the vote was made by the representative of France. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    On a point of order, a statement was made by the representative of France to ask for a recorded vote of draft resolution A/C.1/63/L.23. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن نقطة نظام ليطلب تصويتا مسجلا على مشروع القرار A/C.1/63/L.23.
    A statement in connection with the withdrawal of the draft resolution was made by the representative of France. UN 560- وأدلى ممثل فرنسا ببيان حول سحب مشروع القرار.
    567. A statement in connection with the withdrawal of the draft resolution was made by the representative of France. UN 567- وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بسحب مشروع القرار.
    I would like to align myself with the statement made by the representative of France on behalf of the European Union. UN وأود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    18. The panellists responded to comments made by the representative of France and the observer for Belgium. UN 18 - وأجاب أعضاء حلقة النقاش على التعليقات التي طرحها ممثلا فرنسا وبلجيكا.
    39. Mr. Thorne (United Kingdom), speaking only on behalf of his own country, expressed agreement with the statement made by the representative of France. UN ٣٩ - السيد ثورن )المملكة المتحدة(: تكلم باﻷصالة عن بلده فقط فأعرب عن موافقته على البيان الذي أدلت به ممثلة فرنسا.
    His delegation also noted the encouraging statements made by the representative of France on behalf of the European Union, Norway and others, which demonstrated their political will to fulfil their commitments to the least developed countries. UN وأضاف ان وفده ينوّه أيضا بالبيانات المشجعة التي أدلى بها ممثل فرنسا نيابة عن الاتحاد الأوروبي والنرويج وغيرها، والتي تُظهر ارادتها السياسية للوفاء بالتزاماتها ازاء أقل البلدان نموا.
    He therefore strongly supported the proposal made by the representative of France. UN وأيّد لذلك بشدة الاقتراح الذي قدمه ممثل فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more