"made by the secretary of" - Translation from English to Arabic

    • وأدلى أمين
        
    • أدلى أمين
        
    • أدلى به أمين
        
    • قدمه أمين
        
    A statement was made by the Secretary of the Committee regarding the draft programme of work. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع برنامج العمل.
    A concluding statement was made by the Secretary of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وأدلى أمين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ببيان ختامي.
    A statement was made by the Secretary of the Committee regarding the proposed organization of work. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن التنظيم المقترح لأعمال اللجنة.
    124. At the same meeting, a statement was made by the Secretary of the Council. UN 124 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين المجلس ببيان.
    124. At the same meeting, a statement was made by the Secretary of the Council. UN 124 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين المجلس ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the First Committee. UN وأدلى أمين اللجنة الأولى ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the First Committee. UN وأدلى أمين اللجنة الأولى ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was also made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة أيضا ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان.
    13. At the same meeting, a statement was made by the Secretary of the Commission. UN 13 - وفي الجلسة ذاتها أدلى أمين اللجنة ببيان. الفصل الرابع
    24. At the 7th meeting, on 14 September, a statement was made by the Secretary of the Panel. UN ٢٤ - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أدلى أمين الفريق ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    A statement was made by the Secretary of the Committee. UN أدلى أمين اللجنة ببيان.
    We therefore welcome the statement just made by the Secretary of the Committee, which makes it clear that the recommendations in this draft resolution will not impose any new financial burden on the United Nations budget. UN ولذلك، نرحب بالبيان الذي أدلى به أمين اللجنة توا، والذي يوضح أن التوصيات الواردة في مشروع القرار هذا لن تلقي أي عبء مالي جديد على ميزانية اﻷمم المتحدة.
    The SBSTA noted with appreciation the report made by the Secretary of the IPCC on the status of the translation process for the Third Assessment Report and its synthesis report, and urged the IPCC to ensure timely translation of core documents in the future; UN (د) وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالتقرير الذي قدمه أمين الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ حول مركز عملية الترجمة لتقرير التقييم الثالث وتقريره التوليفي، وحث الفريق على السهر على ترجمة الوثائق الأساسية في المستقبل في الوقت المحدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more