"made closing remarks" - Translation from English to Arabic

    • بملاحظات ختامية
        
    The Chair made closing remarks and concluded the general debate of the Second Committee at the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وأدلت الرئيسة بملاحظات ختامية واختتمت المناقشة العامة للجنة الثانية في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Following this discussion, representatives of the regional groups made closing remarks. UN وإثر هذه المناقشة تقدم ممثلو المجموعات الإقليمية بملاحظات ختامية.
    Following this discussion, representatives of the regional groups made closing remarks. UN وإثر هذه المناقشة تقدم ممثلو المجموعات الإقليمية بملاحظات ختامية.
    Giuliano Comba made closing remarks on behalf of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأدلى جوليانو كومبا بملاحظات ختامية باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made closing remarks. UN وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى بملاحظات ختامية.
    The Deputy Commissioner-General made closing remarks. UN وأدلى نائب المفوض العام بملاحظات ختامية.
    Ambassador Hardeep Singh Puri made closing remarks in his capacity as President of the Security Council. UN وأدلى السفير هارديب سينغ بوري بملاحظات ختامية بصفته رئيس مجلس الأمن.
    The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made closing remarks. UN وأدلت نائبة المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى بملاحظات ختامية.
    The Deputy Commissioner-General made closing remarks. UN وأدلت نائبة المفوض العام بملاحظات ختامية.
    Ambassador Liu Jieyi, in his capacity as President of the Security Council, made closing remarks. UN وأدلى السفير ليو جيايي، بصفته رئيس مجلس الأمن، بملاحظات ختامية.
    21. The keynote speaker made closing remarks. UN 21 - وأدلى المتكلم الرئيسي بملاحظات ختامية.
    22. Also at the same meeting, the Vice Minister for Multilateral Affairs of Ecuador, Mauricio Montalvo, made closing remarks. UN 22 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إكوادور، ماوريسيو مونتالبو، بملاحظات ختامية.
    The Chair also made closing remarks. UN وأدلى الرئيس أيضا بملاحظات ختامية.
    53. The representative of the secretariat of UNCTAD made closing remarks. UN 53 -وأدلى ممثل أمانة الأونكتاد بملاحظات ختامية.
    57. Following a statement by the moderator, the President of the Council, in his role as co-Chair of the meeting, made closing remarks. UN 57 - وعلى إثر إدلاء منسق المناقشات ببيان، أدلى رئيس المجلس، بصفته أحد رئيسي الاجتماع، بملاحظات ختامية.
    49. The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Minister Francis Nhema, Chairman of the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development, and Zhu Lie Ke, Vice-Minister of the State Forest Administration of China, made closing remarks. UN 49 - وأدلى بملاحظات ختامية كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والوزير فرانسيس نهيما، رئيس الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة و زو لي كي، نائب الوزير لإدارة الدولة للغابات في الصين.
    The Co-Chair (Bangladesh) made closing remarks. UN وأدلى الرئيس المشارك (بنغلاديش) بملاحظات ختامية.
    10. Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) made closing remarks. UN 10 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية.
    10. Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) made closing remarks. UN 10 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية.
    63. The Chair of the Second Committee, Adbulkalam Abdul Momen (Bangladesh), in his role as co-Chair of the meeting, made closing remarks. UN 63 - وأدلى رئيس اللجنة الثانية، أبو الكلام عبد المؤمن (بنغلاديش) بصفته أحد رئيسي الاجتماع، بملاحظات ختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more