"made in its report" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في تقريره
        
    • المقدمة في تقريره
        
    • قدمها في تقريره
        
    • الواردة في تقريرها
        
    • التي قدمها المجلس في تقريره
        
    • وردت في تقريره
        
    • قدمت في تقريره
        
    • التي أوردها في تقريره
        
    • التي تقدم بها المجلس في تقريره
        
    11. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by UNICEF to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005. UN 11 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، استعرض المجلس الخطوات التي اتخذتها اليونيسيف لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    10. In accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by UNODC to implement the recommendations made in its report A/61/5/Add.9 for the biennium ended 31 December 2005. UN 10 - وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 51/225، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها المكتب لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره A/61/5/Add.9 عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    10. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by the Fund to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005. UN 10 - وفقا للفقرة 7 من الفرع ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها الصندوق لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    8. The Board has reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for 1993. UN ٨ - قام المجلس باستعراض التدابير التي اتخذتها اﻹدارة من أجل تنفيذ التوصيات المقدمة في تقريره عن عام ١٩٩٣.
    7. In paragraph 10 of its report, the Board confirmed that, with respect to the recommendations it had made in its report for the period ended 30 June 2004, there were no significant outstanding matters, except for those addressed in its current report. UN 7 - وأكد المجلس، في الفقرة 10 من تقريره، فيما يتعلق بالتوصيات التي قدمها في تقريره للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، أنه لم يكن هناك مسائل هامة عالقة ما عدا تلك التي يتناولها تقريره الحالي.
    69. The Special Committee requests the Secretariat to keep Member States informed with regard to the development and composition of a rapidly deployable headquarters team, following the recommendation made in its report (A/50/230). UN ٦٩ - وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمانة العامة إبقاء الدول اﻷعضاء على علم بشأن تطوير وتشكيل فريق مقر يمكن نشره بسرعة، عملا بتوصيتها الواردة في تقريرها )A/50/230(.
    Generally, UNICEF has responded positively to the recommendations of the Board made in its report for the biennium ended 31 December 1993. UN وبصورة عامة استجابت اليونيسيف لتوصيات المجلس الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    9. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by the Tribunal to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005. UN 9 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، استعرض المجلس الخطوات التي اتخذتها المحكمة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    10. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B, the Board reviewed the actions taken by UNITAR to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005. UN 10 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها المعهد تنفيذا للتوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    5. The Board reviewed the measures taken by the Administration to implement the four recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005 (S/2006/673). UN 5 - استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الأربع الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (S/2006/673).
    9. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by UNDP to implement the recommendations made in its report for the period ended 31 December 1997. UN 9 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذها البرنامج الإنمائي لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    8. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ending 31 December 1997. UN 8 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    10. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by UNFPA to implement the recommendations made in its report for the period ended 31 December 1997. UN 10 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذها الصندوق لتنفيذ توصياته الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    10. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by UNFPA to implement the recommendations made in its report for the period ended 31 December 1997. UN 10 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذها الصندوق لتنفيذ توصياته الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    89. The Board reiterates the recommendation made in its report on peacekeeping operations for the period ended 30 June 1999 that the Administration ensure that supplier evaluations are completed on a timely basis. UN 89 - ويؤكد المجلس مجددا توصيته الواردة في تقريره عن عمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999 بأن تكفل الإدارة إنجاز التقييمات الخاصة بالموردين في الوقت المناسب.
    31. The Board reiterates the recommendation made in its report for the biennium 1994-1995 that the University should prepare in advance annual procurement plans to ensure competitive bidding for goods and services. UN 31 - ويعيد المجلس تأكيد توصيته الواردة في تقريره عن فترة السنتين 1994-1995 بأن تعد الجامعة مقدما خطط شراء سنوية لكفالة العطاءات التنافسية لتقديم السلع والخدمات.
    8. In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the period ended 31 December 1995. UN ٨ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، استعرض المجلس أيضا التدابير التي اتخذتها اﻹدارة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقريره للفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    8. The Board has reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the year 1993. UN ٨ - قام المجلس باستعراض التدابير التي اتخذتها اﻹدارة من أجل تنفيذ التوصيات المقدمة في تقريره عن عام ١٩٩٣.
    9. The Board has reviewed the measures taken by UNHCR to implement the recommendations made in its report for 1995. UN ٩ - وقد استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنفيذ التوصيات المقدمة في تقريره لعام ١٩٩٥.
    9. The Board has reviewed the measures taken by UNHCR to implement the recommendations made in its report for 1995. UN ٩- وقد استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنفيذ التوصيات المقدمة في تقريره لعام ١٩٩٥.
    1. The Board of Auditors has followed up on action taken by the Administration to implement its recommendations made in its report for the financial period ended 30 June 2001. UN 1 - تابع مجلس مراجعي الحسابات الإجراءات التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات التي قدمها في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001.
    The Advisory Committee recalls comments made in its report (A/64/501, para. 48) and will revert to the subject in the context of its review of the next report of the Secretary-General on procurement activities. UN وتذكّر اللجنة الاستشارية بالتعليقات الواردة في تقريرها (A/64/501، الفقرة 48) وستعود إلى تناول هذا الموضوع في سياق استعراضها التقرير المقبل للأمين العام عن أنشطة الشراء.
    The Board examined the measures taken by the Office of the Capital Master Plan to implement the 11 recommendations made in its report for the year to 31 December 2006. UN قام المجلس بدراسة التدابير التي اتخذها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر تنفيذا للتوصيات الإحدى عشرة التي قدمها المجلس في تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    97. Pursuant to General Assembly resolution 50/204 of 23 December 1995, the Board has followed up on its recommendations on the Office of Internal Audit. The recommendations, which were made in its report for the biennium ended 31 December 1991, mainly concerned the filling of vacancies and the implementation of recommendations by the Office of Internal Audit. UN ٩٧ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قام المجلس بمتابعة توصياته بشأن مكتب مراجعة الحسابات الداخلية وتعلقت التوصيات، التي وردت في تقريره المتعلق بفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، أساسا بملء الشواغر وتنفيذ توصيات مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    1. Follow-up of previous recommendations 11. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225, the Board reviewed the actions taken by the United Nations Population Fund to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2005. UN 11 - وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، استعرض المجلس الإجراءات التي اتخذها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات التي قدمت في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    12. Also in accordance with Assembly resolution 48/216 B, the Board reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 2001. UN 12 - وفقا لقرار الجمعية العامة 48/216 باء أيضا، استعرض المجلس التدابير التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات التي أوردها في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001().
    1. The Board has followed up on the actions taken by the Administration to implement the Board's recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 1999. UN 1 - تابع المجلس الإجراءات التي اتخذتها الإدارة لتنفيذ التوصيات التي تقدم بها المجلس في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more