The Officer-in-Charge of the Division for the Advancement of Women and the Deputy Director of the United Nations Development Fund for Women also made introductory statements. | UN | كما أدلى الموظف المسؤول عن شعبة النهوض بالمرأة ونائب مدير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيانين استهلاليين. |
57. At the same meeting, the Co-Chairmen made introductory statements. | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ذاتها أدلى الرئيسان ببيانين استهلاليين. |
The Co-Chair of the working group made introductory statements. | UN | وأدلى المدير المشارك للفريق العامل ببيانات استهلالية. |
The Chair of the working group made introductory statements. | UN | وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية. |
4. At the 1st meeting, on 6 March, the representatives of Habitat and the United Nations Statistics Division made introductory statements. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الموئل والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
4. At its 22nd meeting, on 2 November 2004, the Vice-President of the Trade and Development Board and the Officer-in-Charge of the United Nations Conference on Trade and Development made introductory statements. | UN | 4 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أدلى ببيان استهلالي كل من نائب رئيس مجلس التجارة والتنمية، والموظف المسؤول عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
The Director of the Statistics Division and the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين استهلاليين. |
The Director of the Statistics Division and the representative of the United Kingdom made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل المملكة المتحدة ببيانين استهلاليين. |
The Director of the Statistics Division and the representative of South Africa made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل جنوب أفريقيا ببيانين استهلاليين. |
The Director of the Statistics Division and the representative of the Economic Commission for Africa made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيانين استهلاليين. |
The Director of the Statistics Division and the representative of Germany made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل ألمانيا ببيانين استهلاليين. |
The Director of the Statistics Division and the representative of Japan made introductory statements. | UN | وأدلى مدير شعبة الإحصاءات وممثل اليابان ببيانين استهلاليين. |
The Co-Chair of the Expert Group made introductory statements. | UN | وأدلى الرئيس المشارك لفريق الخبراء ببيانات استهلالية. |
The Chair of the working group made introductory statements. | UN | وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية. |
The Chair of the working group made introductory statements. | UN | وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية. |
The Director, Coordination and Response Division, OCHA, and the Director, Division for United Nations Affairs, UNDP, made introductory statements. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Senior Economic Affairs Officer, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, and the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development, made introductory statements. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من كبير موظفي الشؤون الاقتصادية بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
6. At the same meeting, the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs and the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made introductory statements. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك. |
20. The Co-Chairmen, Thabo Mbeki, President of South Africa, and Horst Köhler, Managing Director of the International Monetary Fund, opened the round table and made introductory statements. | UN | 20 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة رئيساه تابو إمبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، وهورست كولر، المدير العام لصندوق النقد الدولي وأدلى كل منهما ببيان استهلالي. |
Representatives of the Secretariat made introductory statements. | UN | 73- وألقى ممثلون عن الأمانة كلمات استهلالية. |
26. The Co-Chairmen, Miguel Rodríguez Echeverría, President of Costa Rica, Alejandro Toledo Manrique, President of Peru, and Mike Moore, Director-General of the World Trade Organization, opened the summit round table and made introductory statements. | UN | 26 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة المعقود على مستوى القمة رؤساؤه ميغيل رودريغيس إيتشيفاريا، رئيس كوستاريكا؛ وأليخاندرو توليدو مانريك، رئيس بيرو؛ ومايك مور، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وأدلوا ببيانات افتتاحية. |
The Director of the Division for Management of UNODC, the Chief of the Financial Resources Management Service and the representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC, made introductory statements. | UN | 5- وألقى كل من مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية، وممثل إسبانيا، بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي، كلمات افتتاحية. |
The Deputy Executive Director of UNODC and Director of the Division for Operations and the Officer-in-Charge of the Independent Evaluation Unit made introductory statements. | UN | وألقى كلمة استهلالية كل من نائب المدير التنفيذي الذي يشغل منصب مدير شعبة العمليات والموظف المسؤول عن وحدة التقييم المستقلة. |
The Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs and the Chief of the United Nations Volunteers programme office in New York made introductory statements (see A/C.3/67/SR.1). | UN | كما أدلى ببيانٍ استهلالي كل من مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس مكتب برنامج متطوعي الأمم المتحدة في نيويورك (انظر A/C.3/67/SR.1). |
The Chief of the Research and Trend Analysis Branch and the Chief of the Drug Prevention and Health Branch of UNODC made introductory statements. | UN | 61- وألقى كلٌّ من رئيس فرع البحوث وتحليل الاتجاهات ورئيس فرع الوقاية من المخدِّرات والشؤون الصحية، التابعين لمكتب المخدِّرات والجريمة، كلمةً استهلالية. |
The Chief of the Sustainable Livelihoods Unit and the Chief of the Organized Crime and Illicit Trafficking Branch also made introductory statements. | UN | كما ألقى كلمةً استهلاليةً كلٌّ من رئيس وحدة مصادر الرزق المستدامة وفرع الجريمة المنظَّمة والاتِّجار غير المشروع. |