14. The above-mentioned tripartite gathering made further advances in the sharing of information, improvement of coordination and facilitation of joint action in the field with optimal use made of available resources. | UN | ١٤ - وحقق الاجتماع الثلاثي المذكور أعلاه تقدما في تبادل المعلومات وتحسين التنسيق وتيسير العمل المشترك في الميدان مع تحقيق أفضل استعمال للموارد المتاحة. |
49. In adopting its programme of work for 2006, the Unit kept in mind the request of the General Assembly that it focus mainly on identifying means to improve management and ensure that optimum use is made of available resources. | UN | 49 - وراعت الوحدة عند اعتمادها لبرنامج عملها لعام 2006 طلب الجمعية العامة بأن تركز أساسا على تحديد سُبل تحسين الإدارة وكفالة الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة. |
Furthermore, the General Assembly decided in resolution 59/267 (adopted 7 March 2005) that the JIU shall mainly focus on identifying means to improve management and to ensure that optimum use is made of available resources. | UN | وبالإضافة إلى ذلك قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 59/267 (المعتمد في 7 آذار/مارس 2005)، أن تركز الوحدة اهتمامها أساسا على تحديد السبل الكفيلة بتحسين الإدارة وضمان الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة. |
Further, the General Assembly decided through resolution A/59/267 (adopted 7 March 2005) that the JIU shall mainly focus on identifying means to improve management and to ensure that optimum use is made of available resources. | UN | وفضلا عن ذلك فقد قررت الجمعية العامة من خلال القرار A/59/267 (الذي اعتُمد في 7 آذار/مارس 2005) أن تركّز الوحدة اهتمامها أساسا على تحديد السبل الكفيلة بتحسين الإدارة وضمان الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة. |
Further, the General Assembly decided through resolution A/59/267 (adopted 7 March 2005) that the JIU shall focus primarily on identifying means to improve management and to ensure that optimum use is made of available resources. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد قرّرت الجمعية العامة من خلال القرار A/59/267 (الذي اعتُمد في 7 آذار/مارس 2005) أن تركّز الوحدةُ اهتمامها أساسا على تحديد السبل الكفيلة بتحسين الإدارة وضمان الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة. |
The report is apparently referring to General Assembly resolution 59/267 of 23 December 2004, which states (para. 18) " ... that the Unit shall mainly focus on identifying means to improve management and to ensure that optimum use is made of available resources ... " . | UN | ويشير التقرير فيما يبدو إلى قرار الجمعية العامة 59/267 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي نص (في الفقرة 18) على أن " ... تركز الوحدة اهتمامها أساساً على تحديد السبل الكفيلة بتحسين الإدارة وضمان الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة ... " . |
(c) Domestic, bilateral and multilateral resources made available as of 31 December 1998; estimates of resources expected to be made available as of 31 December 1999; examples of effective and efficient use made of available resources, and circumstances for improving the environment, with a view to increased financial support from the international community for population and development activities; | UN | )ج( الموارد المحلية والثنائية والمتعددة اﻷطراف المتاحة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛ والموارد التقديرية المتوقع إتاحتها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ وأمثلة على الاستخدام الفعلي والفعال للموارد المتاحة والظروف المؤاتية لتحسين البيئة، بهدف زيادة الدعم المالي الذي يقدمه المجتمع الدولي لﻷنشطة المتعلقة بالسكان والتنمية؛ |
(c) Domestic, bilateral and multilateral resources made available as of 31 December 1998; estimates of resources expected to be made available as of 31 December 1999; examples of effective and efficient use made of available resources, and circumstances for improving the environment, with a view to increased financial support from the international community for population and development activities; | UN | )ج( الموارد المحلية والثنائية والمتعددة اﻷطراف المتاحة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛ والموارد التقديرية المتوقع إتاحتها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ وأمثلة على الاستخدام الفعلي والفعال للموارد المتاحة والظروف المؤاتية لتحسين البيئة، بهدف زيادة الدعم المالي الذي يقدمه المجتمع الدولي لﻷنشطة المتعلقة بالسكان والتنمية؛ |