"made the necessary payments to reduce" - Translation from English to Arabic

    • بتسديد المبالغ اللازمة لخفض
        
    • دفعتا المبالغ اللازمة لخفض ما
        
    • سددت المبالغ اللازمة لخفض
        
    • سددتا المبالغ اللازمة لخفض
        
    • دفعت المبالغ اللازمة لتخفيض
        
    • دفعتا المبلغين اللازمين لخفض
        
    • سددت المدفوعات اللازمة لخفض
        
    • دفعت المبالغ اللازمة لخفض
        
    • دفعت المبلغ اللازم لتخفيض
        
    • دفعتا المبالغ اللازمة لتخفيض
        
    • المبالغ اللازمة لتخفيض ما
        
    The General Assembly took note that Djibouti, Kyr-gyzstan, Madagascar, Saint Lucia, Turkmenistan, Vanuatu and Yemen have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن تركمانستان وجيبوتي وسانت لوسيا وفانواتو وقيرغيزستان ومدغشقر واليمن قامت بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما يقل عن المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Djibouti and Kyrgyzstan had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن جيبوتي وقيرغيزستان قامتا بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما يقل عن المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that El Salvador and Haiti had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن السلفادور وهايتي دفعتا المبالغ اللازمة لخفض ما عليهما من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    Further to my letter dated 21 January 1997 (A/51/780), I have the honour to inform you that Armenia and Venezuela have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN الحاقا برسالتي المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )A/51/780(، أتشرف بإبلاغكم بأن أرمينيا وفنزويلا قد دفعتا المبالغ اللازمة لخفض ما عليهما من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Burkina Faso, Djibouti, Mongolia, Nicaragua and Turkmenistan had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن بوركينا فاسو وتركمانستان وجيبوتي ومنغوليا ونيكاراغوا قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Ecuador and Yemen had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن إكوادور واليمن قد سددتا المبالغ اللازمة لخفض المتأخرات المستحقة عليهما إلى ما دون القيمة المحددة في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Equatorial Guinea had made the necessary payments to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن غينيا الاستوائية دفعت المبالغ اللازمة لتخفيض متأخراتها الى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Cape Verde and Ecuador have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن الرأس اﻷخضر وإكوادور قد دفعتا المبلغين اللازمين لخفض المتأخرات المستحقة عليهما الى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The President: Additionally, I should like to inform members that Mauritania and the Solomon Islands have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالإضافة إلى ذلك، أود أن أبلغ الأعضاء بأن جزر سليمان وموريتانيا قامتا بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتهما إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    Further to my letter dated 14 June 2000 (A/54/915), I have the honour to inform you that the Congo and Ecuador have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2000 (A/54/915)، يشرفني أن أبلغكم بأن الكونغو وإكوادور قاما بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتهما إلى ما يقل عن المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The Temporary President: I should also like to inform members that, since the issuance of document A/55/345, Rwanda and Togo have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN الرئيس المؤقت (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأنه، منذ صدور الوثيقة A/55/345، قامت توغو ورواندا بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتهما إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The President: I should like to inform the General Assembly that since the issuance of document A/50/888/Add.11 of 16 September 1996, Mali has made the necessary payments to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود إبلاغ الجمعية العامة أنه منذ إصدار الوثيقة A/50/888/Add.11 في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ قامت مالي بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها الى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The President: In documents A/57/705/Add.1, 2 and 3, the Secretary-General informs the Assembly that, since the issuance of his communication contained in document A/57/705, Antigua and Barbuda, Cape Verde and Kenya have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الوثائق A/57/705/Add.1 و 2 و 3، يبلغ الأمين العام الجمعية بأنه منذ إصدار رسالته الواردة في الوثيقة A/57/705، قامت أنتيغوا وبربودا والرأس الأخضر وكينيا بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما يقل عن المبلغ المحدد في المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Further to my letters dated 17 and 20 September and 2 and 11 October 1996 (A/51/366 and Add.1-3), I have the honour to inform you that Chad and Sao Tome and Principe have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN إلحاقـا برسائلي المؤرخـة ١٧ و ٢٠ أيلـول/سبتمبر و ٢ و ١١ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ )A/51/366 و Add.1-3(، أتشرف بإبلاغكم بأن تشاد، وسان تومي وبرينسيبي قد دفعتا المبالغ اللازمة لخفض ما عليهما من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    Further to my letters dated 21 and 30 January and 4 and 12 March 1997 (A/51/780 and Add.1-3), I have the honour to inform you that Ecuador and Latvia have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN إلحاقا برسائلي المؤرخـة ٢١ و ٣٠ كانـون الثـاني/ينايـر و ٤ و ١٢ آذار/مـارس ١٩٩٧ A/51/780) و (Add.1-3، أتشرف بإبلاغكم بأن إكوادور ولاتفيا قد دفعتا المبالغ اللازمة لخفض ما عليهما من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Solomon Islands, Haiti and Dominica had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن جزر سليمان وهايتي ودومينيكا قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Guatemala and the Libyan Arab Jamahiriya had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن غواتيمالا والجماهيرية العربية الليبية قد سددتا المبالغ اللازمة لخفض متأخراتهما إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Nicaragua and Vanuatu had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن نيكاراغوا وفانواتو دفعت المبالغ اللازمة لتخفيض متأخراتها دون المستوى المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    Further to my letters dated 4 February, 23 and 31 March, 27 April and 6 May 1998 (A/52/785 and Corr.1 and Add.1 to 4), I have the honour to inform you that Nicaragua and Rwanda have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN إلحاقــا برسائلــي المؤرخــة ٤ شبـاط/فبرايـر و ٣٢ و ١٣ آذار/ مـارس ٨٩٩١ و ٧٢ نيسان/أبريل و ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨ A/52/785) و Corr.1 و Add.1-4(، أتشرف بإبلاغكم بأن رواندا ونيكاراغوا قد دفعتا المبلغين اللازمين لخفض ما عليهما من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ٩١ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Chad, Dominica, Equatorial Guinea, Grenada, the Republic of Moldova and Togo had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعيــة العامـة علما بأن تشـاد وتوغو وجمهورية مولدوفا وغرينـادا وغينيا - الاستوائيــة قد سددت المدفوعات اللازمة لخفض متأخراتها دون المستوى المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    Further to my letters dated 21 and 30 January 1997 (A/51/780 and Add.1), I have the honour to inform you that the following Member States have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter: UN إلحاقــا برسالتَي المؤرختيــن ٢١ و ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )A/51/780 و Add.1(، أتشــرف بإبلاغكم أن الدول اﻷعضاء التالية قد دفعت المبالغ اللازمة لخفض ما عليها من متأخرات الى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Afghanistan, Haiti and Uzbekistan had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطــت الجمعيــة العامــة علمــا بــأن أفغانستان وأوزبكستان وهايتي دفعت المبلغ اللازم لتخفيض مـا عليها من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    Further to my letter dated 21 January 1994 (A/48/853), I have the honour to inform you that Costa Rica and Paraguay have made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN إلحاقا برسالتي المؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )A/48/853(، أتشرف بإبلاغكم بأن باراغواي وكوستاريكا قد دفعتا المبالغ اللازمة لتخفيض ما عليهما من متأخرات لتصبح أقل من المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more