"made visual contact" - Translation from English to Arabic

    • رصدت عيانا
        
    • اتصالا بصريا
        
    • بالعين المجردة
        
    • الهليكوبتر عيانا
        
    • عيانا الطائرة الهليكوبتر
        
    North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a helicopter heading west, 25 kilometres east of Sarajevo. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية متجهة غربا على مسافة ٢٥ كيلومترا شرق سراييفو.
    North NATO fighter aircraft made visual contact with a helicopter landing at the Posusje football field. UN شمالا رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم.
    The fighter was directed to investigate and made visual contact with one white MI-8 helicopter with blue stripes. UN وصدرت التوجيهات إلى الطائرة المقاتلة بالتحقق، فأجرت اتصالا بصريا مع طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 عليها خطوط زرقاء.
    The fighter investigated and made visual contact with an MI-8 helicopter. UN ولقد قامت المقاتلة بالتحريات اللازمة، حيث أجرت اتصالا بصريا بطائرة عمودية من طراز MI-8.
    NATO fighter aircraft made visual contact with an unknown aircraft 10 kilometres south-west of Sarajevo. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي سراييفو.
    NATO fighter aircraft investigated and made visual contact. UN وتحققت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من اﻷمر، ورصدت طائرة الهليكوبتر عيانا.
    North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft investigated and made visual contact. UN وتحرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اﻷمر وشاهدت عيانا الطائرة الهليكوبتر التي قامت بالدوران على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب فيتيز.
    The fighters were cleared to investigate and made visual contact with an unidentified white helicopter. UN وأذن للمقاتلات بتحري اﻷمر، حيث رصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء غير محددة الهوية.
    NATO fighter aircraft made visual contact on a green MI-8/HIP taking off from a football stadium at Posusje. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة خضراء من طراز MI-8/HIP تقلع من ملعب كرة قدم في بوسوسيي.
    NATO fighter aircraft made visual contact on an MI-8/HIP landing at an athletic field in Posusje. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من طراز MI-8/HIP تهبط في ساحة لﻷلعاب الرياضية في بوسوسيي.
    NATO fighter aircraft made visual contact on an MD-500 landing at an athletic field in Posusje. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من طراز MD-500 تهبط في ساحة لﻷلعاب الرياضية في بوسوسيي.
    NATO fighter aircraft made visual contact on an unidentified helicopter 10 kilometres south-west of Sarajevo head north-east. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر لم تعرف هويتها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب سراييفو متجهة الى الشمال الشرقي.
    AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a helicopter with a blue stripe and red cross 25 kilometres south-west of Tuzla. UN أجرت طائرة أواكس اتصالا بالرادار وأجرت طائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي اتصالا بصريا مع طائرة عمودية ذات خطوط زرقاء وعليها صليب أحمر وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلو مترا إلى الجنوب الغربي من توزلا.
    The fighters were directed to investigate and made visual contact with a white MI-8 helicopter with blue stripes and no visible national markings. UN ووجهت الطائرات المقاتلة للتحقق فأجرت اتصالا بصريا مع طائرة عمودية بيضاء من طراز M1-8 عليها خطوط زرقاء ولا تحمل أية علامات وطنية.
    The helicopter departed Novi Bila at 1600 hours, and NATO fighter aircraft made visual contact 5 kilometres west of Vitez, heading south-west. UN ولقد بارحت هذه الطائرة الهليكوبتر نوفي بيلا الساعة ٠٠/١٦، وأجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا بصريا معها على بعد ٥ كيلومترات غرب فيتز، وكانت متجهة صوب الجنوب الغربي.
    AWACs made radar contact and NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI8/HIP helicopter with a red cross 20 kilometres west of Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وأجرت مقاتلات الناتو اتصالا بصريا بطائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8/HIP مرسوما عليها صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غرب بروزور.
    NATO fighter aircraft made visual contact with two white MI-17 HIP helicopters flying in the vicinity of Zenica. UN رصدت مقاتلات الناتو بالعين المجردة طائرتين عموديتين من طراز MI-17 HIP وهما يحلقان فوق ضواحي زينيتشا.
    AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter, 1 kilometre north of Gorni Vakuf. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار، كما أبصر طاقم طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة عمودية بيضاء اللون، على بعد كيلومتر واحد إلى الشمال من غورني فاكوف.
    A United Nations helicopter made visual contact with an MI-8 helicopter 40 kilometres west of Sarajevo. UN شاهدت طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة بالعين المجردة طائرة عمودية من طراز MI-8 على بعد ٤٠ كيلومترا غربي سراييفو.
    NATO fighter aircraft investigated and made visual contact. The helicopter flew to 3 kilometres north of Vitez, reversed heading and contact was lost when the helicopter landed in the vicinity of Posusje. UN وقامت إحدى مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر وشاهدت عيانا الطائرة الهليكوبتر التي حلقت حتى مسافة ٣ كيلومترات شمال فيتيز ثم عكست اتجاهها وانقطع الاتصال الراداري عندما هبطت في المنطقة المجاورة لبوسوسيي.
    AWACS made radar contact with an MI-8 helicopter 8 kilometres north-east of Posusje, heading north. NATO fighter aircraft investigated and made visual contact. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على بعد ٨ كيلومترات شمال شرق بوسوسيي تتجه شمالا، وقامت إحدى مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر وشاهدت عيانا الطائرة الهليكوبتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more