"madonna" - Translation from English to Arabic

    • مادونا
        
    • العذراء
        
    • لمادونا
        
    • للعذراء
        
    • مادونّا
        
    • السيدة مريم
        
    • العذرا
        
    WELL UH, Madonna AND I HAVE ANALYZED THREE QUARTERS OF THIS Open Subtitles حسنا, مادونا و انا قمنا بتحليل ثلاث ارباع هذه المواد
    As a dude, Madonna makes me kind of uncomfortable. Open Subtitles كرجل , مادونا تجعلني غير مرتاح بعض الشيء
    I mean, Madonna came from an upper- class family, Open Subtitles أعني، جاء مادونا من عائلة من الطبقة العلوية،
    Kind of like how future me lost touch with you guys after I became boy toy for the wrinkled, but still flexible, Madonna. Open Subtitles تماماً مثل؛ كيف شخصيتي المستقبلية انقطعت عنكم بعدما أصبَحُت لعبة مادونا المليئة بالتجاعيد لكنها ما زالت مرنة.
    You need to know that Tonino Pettola has a flock of sheep, and a few years ago he started to see the Madonna. Open Subtitles عليكم أن تعرفوا أنّه كان لدية قطيع غنم وقبل عدة سنوات بدأ بسماع السيدة العذراء
    What is Lady Hummel doing here? and I need some seed cash to start my Madonna cover band. Open Subtitles اسفه ماذا تفعل السيده هامل هنا؟ اعمل مجلة فوغ الاكترونيه لاتدفع وانا بحاجه الى المال لبدء فرقتي لاغاني مادونا
    "From the speakers, Madonna burgeons: And tells us she's a virgin" Open Subtitles بأن مادونا تتبرعم ♪ ♪ وأخبرتنا بأنها عذراء ♪
    Maybe the truth all say Madonna's daughter is studying in our school. Open Subtitles ربما الحقيقة كلها تقول ابنة مادونا تدرس في مدرستنا.
    And if we hadn't done stuff like that, we'd be speaking in that weird accent Madonna picked up, selling scones and Shepherd's pie to people. Open Subtitles واذا لم نكن فعلنا امور كهذه لكلنا الان نتحدث لهجة غريبة تحضرها لنا المغنية مادونا نبيع الكعك وفطيرة الراعي للناس
    Okay, we were in London two weeks. Lose the accent, Madonna. Open Subtitles حسنا,لقد كنا في لندن أسبوعين تخلص من لهجتك,مادونا
    Good Madonna, please give me leave to prove you're a fool. Open Subtitles جيد مادونا , من فضلك اعطيني اثبات بانك حمقاء .
    Speaking of bullcrap stories, you did not sleep with Madonna right before we started dating. Open Subtitles أنت لم تنم مع مادونا مباشرة قبل أن نتواعد ؟
    It's been the biggest dream of my career to pay homage to Madonna... the woman most responsible for my take-no-prisoners demeanor, and my subconscious tendency to always be desperately looking for someone named Susan. Open Subtitles لقد كان ذلك اعظم حلم في مهنتي بأن أشير إلى مادونا بأنها المرأة الأكثر مسؤولية لأثبت ذلك لواحدة اسمها سوزان
    'Cause if you want to be as riveting a performer as Madonna... a skill that will nab us Nationals this year... you're going to have to start thinking like her, acting like her. Open Subtitles لأنك لو تريدين أن تكوني مؤدية ثابتة مثل مادونا مهارة كتلك ستوصلك للعالمية
    Somewhere in the English countryside, in a stately manor home, Madonna is weeping! Open Subtitles في مكان ما في الريف الانجليزي في قصر فخم , مادونا تبكي
    Culturally, Madonna's legacy transcends her music, because by and large, the subtext of her songs are about being strong, independent and-and confident, no matter what your sex. Open Subtitles ثقافيا , تراث مادونا يتجاز أغانيها لأن أغلب أغانيها عن أن تكون قويا و مستقلا
    But more than anything, Madonna's musical message is about equality. Open Subtitles لكن أكثر مِنْ أيّ شئ، رسالة مادونا الموسيقية هي حول المساواة
    Um, I was just wondering why Madonna's playing everywhere except my office. Open Subtitles كنت أتسائل فقط لماذا موسيقى مادونا تعزف في كل مكان ما عدا مكتبي
    Look, I know that the boys were a little uncomfortable about this Madonna assignment, so I figured you and I as co-captains could do a little mash-up of a bunch of her songs just to show everyone how cool it can be. Open Subtitles انظر , أنا أعلم أن الفتيان غير مرتاحون قليلا حول مهمة مادونا هذه لذا وجدت أنه أنا و أنت كقائدين
    I am so devoted, so in love with God, that the Madonna answered my prayers. Open Subtitles أنا كرست لذلك في الحب مع الله، لذلك أجابت السيدة العذراء دعائي
    As Pamela Lansbury made their way to the stage, and the opening notes of Madonna's 1985 single hit "Into the Groove" begin. Open Subtitles بينما الباميلا انسبوري يشقون طريقهم إلى المسرح و أغنية البدايه لمادونا منذ 1985 و أغنيتها الضاربه إلى الأخدود تبداء
    Get yourself a sweet Madonna Open Subtitles احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء
    I think that your Madonna party is just too cool for most ten-year-olds. Open Subtitles أظنُّأنَّحفلة"مادونّا"هذه.. أكثر روعة من أن يفهمها ذوي العشرة سنوات
    They're shouting that they see the Madonna. Open Subtitles يصرخون بأنهم بأنهم رأوا السيدة مريم
    - The Duce first! - The Madonna first! Open Subtitles الدوق أولاً العذرا الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more