"magenta" - Translation from English to Arabic

    • ماجينتا
        
    • الأرجواني
        
    • أرجواني
        
    • ماغنتا
        
    • ماغينتا
        
    • قرمزية
        
    Gendarmes questioned him about his detention in the Magenta centre. UN واستجوبه رجال الدرك بخصوص اعتقاله في مركز ماجينتا.
    The Committee concludes that the treatment of the author at the Magenta centre amounts to a violation of article 7. UN وتخلص إلى أن ضروب المعاملة التي تعرض لها صاحب البلاغ في مركز ماجينتا تشكل انتهاكاً للمادة 7.
    That Magenta is a whole different person than the scared, kind girl I was interviewing. Open Subtitles ماجينتا شخص مختلف تماما عن الفتاة المرتعبة اللطيفة التي استجوبتها
    Magenta would've been much harder, so, thanks. Open Subtitles الأرجواني كان سيكون صعب للغاية لذا شكرًا لك
    Okay, so Magenta hair, plus a bunch of piercings? Open Subtitles طيب ، شعر أرجواني إضافة إلى بعض الثقوب؟
    Well, I'm rooming with her old roommate, Magenta Hart. Open Subtitles حسناً، أنا أسكن مع شريكة غرفتها القديمة، ماجينتا هارت.
    Follow the road up the hill, down the other side and two miles further on, on the left Magenta Drive, 2391. Open Subtitles أسفل الجانب الآخر ثم ميلان بعد ذلك ، على اليسار ماجينتا درايف 239
    The police officer who attended them suggested that, in order not to be bothered any more, the author should sign a written statement saying that he had been detained in good conditions at the Magenta centre and had not been tortured. UN واقترح عليه ضابط الشرطة الذي استقبلهما، أن يوقع إقراراً يعترف فيه بأن ظروف اعتقاله في مركز ماجينتا كانت حسنة وأنه لم يتعرض للتعذيب ووعده بألا يُعرّض من جديد للمضايقة في حال التوقيع.
    He also claims that his detention incommunicado at the Tamanrasset camp from 1994 to 1995, then his enforced disappearance and detention incommunicado at the Magenta centre in 1997, constitute a violation of article 7. UN كما يشدد على أن اعتقاله السري في مخيم تامنراست في الفترة الممتدة من عام 1994 إلى عام 1995، ثم اختفاءه القسري واعتقاله السري في مركز ماجينتا عام 1997 تشكل انتهاكاً للمادة 7.
    Lastly, he believes that the death threats and physical intimidation to which he was subjected by agents of the State both before and after his release from the Magenta centre should be considered a violation of article 7. UN وأخيراً، يرى صاحب البلاغ أن التهديدات بالقتل ومناورات التخويف التي قام بها في حقه قبل الإفراج عنه من مركز ماجينتا وبعده موظفون تابعون للدولة ينبغي اعتبارها انتهاكاً للمادة 7.
    His abduction and his subsequent detention incommunicado at the Magenta centre from 1997 to 1998 also took place without a judgement, in violation of the guarantees set forth in article 9. UN كما أن اختطافه ثم اعتقاله السري في مخيم ماجينتا من عام 1997 إلى عام 1998 تما دون حكم قضائي خلافاً للضمانات المنصوص عليها في المادة 9.
    Coordination des ONG africaines des droits de l'homme, Centre for Interethnic Cooperation, Espacio Afroamericano, Indigenous Peoples and Nations Coalition, Magenta Foundation. UN لجنة تنسيق منظمات حقوق الإنسان الأفريقية، مركز التعاون الإثني، الفضاء الأفريقي الأمريكي، تحالف السكان والأمم الأصليين، مؤسسة ماجينتا.
    So Magenta is another side-effect from your time trip. Open Subtitles إذًا، (ماجينتا) هي إحدى الآثار الجانبية لرحلتك الزمنية
    2.7 It was only 13 days after his abduction that the author's family found out where he was being held, thanks to the testimony of another Magenta centre detainee who was released on 24 October 1997. UN 2-7 ولم تعلم أسرة صاحب البلاغ بمكان اعتقاله إلاِّبعد ثلاثة عشر يوماً بعد اختطافه وذلك بفضل شهادة معتقل آخر في مركز ماجينتا أُفرِج عنه في 24 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    I mean, not to be too forward, but hot Magenta really brings out your eyes. Open Subtitles أقصد , لا أكون متعجلاً لكن الأرجواني الداكن يجمل عينيكِ
    Her hair was recently stripped and then dyed blond, but you can still see some of the Magenta underneath. Open Subtitles شعرها تم سحب لونه وصبغ ليصبح أشقر. ولكن يمكنك رؤية اللون الأرجواني في اسفلها.
    By the way, the color copier needs toner, and I couldn't find the Magenta. Open Subtitles بالمناسبة , آلة النسخ الملونة تحتاج الى حبر ولم أجد الأرجواني
    -I was thinking, just a simple Magenta eyeshadow... to make your eyes pop and a little bit of rouge, maybe? Open Subtitles من أنا أفكر، مجرد أرجواني عينيه بسيط... لجعل عينيك البوب وقليلا من شفتين، ربما؟
    I said Magenta. It was Magenta. Open Subtitles قلت أرجواني اللون - كان ذلك هو الأرجواني -
    42. An Internet site called I CARE (Internet Centre Anti-Racism Europe, www.icare.to) has been set up by the Magenta Foundation (Netherlands) and the European non-governmental organization United for Intercultural Action. UN 42 - وأقامت مؤسسة ماغنتا (هولندا) والمنظمة الأوروبية غير الحكومية المسماة الوحدة من أجل العمل الثقافي المتبادل موقعا على شبكة الإنترنت باسم آي كير (الأحرف الأولى من الاسم اللاتيني " مركز الشبكة العالمية الأوروبي لمناهضة العنصرية " ، www.icare.to).
    It has created a special website, called I CARE (Internet Center Anti-Racism Europe) together with the Dutch Magenta Foundation. UN وأنشـأت موقعا خاصا على شبكة الإنترنت يسمى I CARE (Internet Center Anti-Racism Europe). مع مؤسسة ماغينتا الهولندية.
    Everybody jokes about the white balance till the skin tones go Magenta Open Subtitles بالتأكيد, فالجميع يمزح بشأن لون البشرة فتصبح قرمزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more