"magic school" - Translation from English to Arabic

    • مدرسة السحر
        
    • المدرسة السحرية
        
    • لمدرسة السحر
        
    • بمدرسة السحر
        
    At Magic School so he has an alibi when they attack. Open Subtitles في مدرسة السحر لكي يكون عنده حجة غياب عندما يهجموا
    We can't, because Magic School being the hub of good magic, you know, and we don't wanna expose ourselves. Open Subtitles لا نستطيع ، لأن مدرسة السحر كانت موقع السحر الجيد . و لا نريد أن نكشف أنفسنا
    You'd think she'd be at Magic School attending to her husband. Open Subtitles . كنت أظن أنها في مدرسة السحر ، تحمي زوجها
    Any chance that she went back to Magic School ? Maybe. Open Subtitles هل هناك فرصة أنهم عادوا إلى مدرسة السحر ؟
    You know, Magic School rules don't always apply to the outside world. Open Subtitles كما تعلمون، قواعد المدرسة السحرية لا تنطبق دائما على العالم الخارجي
    Now that I'm caught up, how about we hop on over to Magic School and get some real education? Open Subtitles الآن بما أنني درست ، ما رأيك أن نذهب لمدرسة السحر و نحصل على بعض التعليم الحقيقي ؟
    No, look, Magic School's protected. It's okay. Give it your best shot. Open Subtitles . لا ، إنظر ، مدرسة السحر محمية ، لا بأس ، جرّب فرصتك
    Okay, so the magical community knew it needed a place to nurture young magic, so the Elders created Magic School. Open Subtitles حسناً ، إذاً المجتمع السحري عرف أنه بحاجة لمكان ليرعى السحر اليافع ، لذا إخترع . الكبار مدرسة السحر
    And Magic School has books and apothecary and really bitchen weapons. Open Subtitles و .. و مدرسة السحر فيها كتب و صيدلية . و أسلحة خطيرة حقاً
    Feels good to be back at Magic School, doesn't it? Open Subtitles تشعر بشعور جيد للعودة إلى مدرسة السحر ، ألست كذلك ؟
    I just left Magic School. The last thing I want to deal with is you Elders. Open Subtitles لقد تركت مدرسة السحر لتوي ، آخر شيء . أريده هو التعامل معكم أنتم الكبار
    I mean, this place is called Magic School for a reason, right? Open Subtitles أعني ، هذا المكان يسمى مدرسة السحر لسبب ما ، صحيح ؟
    They would not leave Magic School unprotected, or leave its powers for us to take. Open Subtitles هم لن يتركوا مدرسة السحر بدون حماية أويتركواقواهالنا لنأخدها.
    All right, babies, we're gonna go to Magic School till we can figure out what happened. Open Subtitles ، حسناً يا أطفال . سنذهب إلى مدرسة السحر حتى نعلم ماذا حدث
    Probably circling their broomsticks in Magic School. Open Subtitles . على الأغلب يدورون بمكانسهم في مدرسة السحر
    Well, at least you're not wasting all your time at Magic School. Open Subtitles حسناً ، على الأقل أنت لا تقضين . معظم وقتك في مدرسة السحر
    It'll give you a taste of life outside Magic School. Open Subtitles . إنها ستعطيك نكهة للحياة خارج مدرسة السحر
    Do you really think they'll leave the safety of the Magic School? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنهم سيتركون أمان مدرسة السحر ؟
    No, I need to get into Magic School and get their last power. Open Subtitles لا ، أريد أن أدخل مدرسة السحر وأحصلعلىقواهمالأخيرة.
    - I could check at Magic School. - Now we're talkin'. Open Subtitles . حسناً ، أعتقد أن بإمكاني تفقد مدرسة السحر . الآن نحن نتحدث
    Fortunately, the rest of me is still at Magic School, otherwise I'd be... Open Subtitles لحسن الحظ ، بقيتي مازال في .. المدرسة السحرية ، وإلا كنت
    I think we should take him to Magic School. Open Subtitles . أعتقد أن يجب أن نأخذه لمدرسة السحر
    Are you guys worried at all about demons being at Magic School? Open Subtitles هل أنتم قلقين على الإطلاق بشأن وجود المشعوذين بمدرسة السحر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more