Just, you know, trying to learn some new magic tricks. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، محاولة لمعرفة بعض الخدع السحرية الجديدة. |
Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, | Open Subtitles | أجل، يفترض بي تأدية الخدع السحرية لكم وقراءة ما يجول بذهنكم |
I used to do my magic tricks for chicks at bars. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن أقوم ببعض الخدع السحرية للفتيات في الحانة |
Don't throw your history away for a bag full of magic tricks. | Open Subtitles | لا تتخلّ عن تاريخكم من أجل بعض الحيل السحرية |
I know I break the ice with some magic tricks, but then after that, I mean, do I, what do I do? | Open Subtitles | ...أقصد أنا عارف انى مهدت الطريق ...بشوية خدع سحرية بس بعد كده بقى أعمل ايه؟ |
Mama, John's been doin'magic tricks that are much better than Tom's. | Open Subtitles | أُمي، جون يقوم بخدع سحرية أفضل بكثير مِنْ توم. |
I used to do magic tricks. For the guys in the yard. | Open Subtitles | كنت استخدم الخدع السحرية للرفاق في الفناء |
In this DVD you will learn magic tricks to surprise | Open Subtitles | في هذا الفيلم ستتعلم الخدع السحرية وتفاجئ |
I'm sorry. I'll show you some magic tricks later. Just... | Open Subtitles | آسف، سوف أريكِ بعض الخدع السحرية لاحقاً. |
All those magic tricks you showed me as a kid-- you thought I wasn't paying attention. | Open Subtitles | كل الخدع السحرية التي رأيتني اياها وانا طفل كنت تعتقدين اني لم انتبه |
Uh-oh, big mistake, jerkweed. He hates magic tricks. | Open Subtitles | هذا خطأ كبير أيها الأحمق إنه يكره الخدع السحرية |
That all men are created equal, free from the jackboot tyranny and gulag magic tricks of nameless, faceless committees. | Open Subtitles | خلق كافة الرجال متساوون أحرار من الطغيان العسكري ومعسكرات الخدع السحرية بلا اسم، لجان مجهولي الهوية |
I learned magic tricks just to keep up with you. | Open Subtitles | أنتِ من عرفني عليها , جوليا لقد تعلمت الخدع السحرية كي استمر معكِ فقط |
Is working on magic tricks really how you want to spend your time? | Open Subtitles | هل العمل على الخدع السحرية حقاً مالذي تريد به قضاء وقتك ؟ |
All magic tricks are merely a combination of manipulation and misdirection with the occasional dwarf in a box wiggling his feet. | Open Subtitles | كل الخدع السحرية ليست إلا مجموعة من التلاعبات و التضليلات مع |
It seems like you've been doing magic tricks for a long time. | Open Subtitles | يبدو انك كنت تقوم باعمال الخدع السحرية من مدة طويلة |
Sports, video games, even magic tricks. | Open Subtitles | الرياضة ،العاب الفيديو،حتى الخدع السحرية |
Sabrina, don't be taken in by those cheap magic tricks. They never work. | Open Subtitles | لا تنخدع بهذه الخدع السحرية الرخيصة يا صابرينا, إنها لا تنجح أبداً |
I will not pay to have some crackpot old fool teach him magic tricks. | Open Subtitles | لن أدفع تكاليف مخرف عجوز ليعلمه الحيل السحرية |
I'd break the ice with some magic tricks. | Open Subtitles | ...أقصد أنا عارف انى مهدت الطريق ...بشوية خدع سحرية |
And a carpenter's son who does magic tricks. "Miracles" they call them. | Open Subtitles | وأبن نجار يقوم بخدع سحرية معجزات" كما يسمونها" |
You're still up to the magic tricks. I thought I told you we didn't want your kind round here. | Open Subtitles | ألا تزل تمارس خدعك السحرية اعتقد بأنني أخبرتك بأننا لا نريدها هنا |
Men win wars, not magic tricks. | Open Subtitles | الرجال هم الذين يكسبون الحرب وليس الخدع السحريه |
Most of their names are forever lost to us, but somewhere, long ago, someone glanced up to see light perform one of its magic tricks. | Open Subtitles | معظم أسماءهم لن نعرفها نحن ولكن في مكان ما، منذ زمن بعيد وقف أحدهم ليرى الضوء وهو يؤدي إحدى حيله السحرية |
One of his magic tricks. | Open Subtitles | واحدة من خدعه السحرية |
Why don't you show me one of those magic tricks that Dr. Abernack taught you? | Open Subtitles | لماذا لا تظهر لي واحدة من تلك الخدع السحرية أن الدكتور Abernack كنت تدرس؟ |