Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Stations of the Circum-pan Pacific magnetometer Network | UN | محطات شبكة أجهزة قياس المغنطيسية حول المحيط الهادئ والشاملة له |
This should consist of a second magnetometer survey to confirm that each anomaly has been successfully explained. | UN | وينبغي أن يتألف هذا الإجراء من مسح مغناطيسي ثان لتأكيد أن كل شذوذ قد فسر بنجاح. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
Canada will also contribute to ISWI by providing data for studies gathered from its extensive array of ground-based instrumentation, such as magnetometer and radar arrays. | UN | وستسهم كندا في المبادرة أيضا بتوفير بيانات للدراسات تُجمع بواسطة مجموعتها الواسعة من الأجهزة الأرضية، مثل أجهزة قياس المغنطيسية وصفائف الرادار. |
The MAGDAS project now has 57 real-time magnetometers deployed throughout the world, which constitutes the largest real-time magnetometer array globally. | UN | بلغ عدد أجهزة قياس المغنطيسية آنيا التي نشرت حاليا في شتى أرجاء العالم في إطار نظام ماغداس 57 جهازا، وهي تشكل أكبر صفيفة لأجهزة قياس المغنطيسية آنيا على الصعيد العالمي. |
The magnetometer was designed to measure magnetic fields in space. | Open Subtitles | magnetometer كان deSlgned لقياس flelds مغناطيسي في الفضاء. |
Scanning the field with a magnetometer. | Open Subtitles | يمسح الحقل بمقياس للقوة المغناطيسية |
SERC has deployed magnetometer systems to over 50 places all over the world. | UN | أمّا مركز بحوث البيئة الفضائية فقد نشر نظما لقياس المغنطيسية في أكثر من 50 موقعا في أنحاء العالم. |
International Heliophysical Year magnetometer observatories Magnetic Data Acquisition System project | UN | 1- مراصد قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية |