"mahinda rajapaksa" - Translation from English to Arabic

    • ماهيندا راجاباكسا
        
    • ماهيندا راجاباكسي
        
    • ماهيندا رجباكسا
        
    I attribute this to the clear vision, strategy and development policies being pursued with vigour in our country under the leadership of President Mahinda Rajapaksa. UN إنني أعزو هذا إلى الرؤية والاستراتيجية والسياسات الإنمائية الواضحة التي تتبع بنشاط في بلدي بقيادة الرئيس ماهيندا راجاباكسا.
    It is precisely in recognition of this reality that the policy document of His Excellency President Mahinda Rajapaksa, known as " Mahinda Vision " , gives utmost priority to programmes for the country's youth. UN وهذا بالتحديد اعتراف بهذه الحقيقة ومفادها أن وثيقة السياسة التي وضعها فخامة الرئيس ماهيندا راجاباكسا المعروفة بــ " رؤية ماهيندا " تعطي أقصى أولوية للبرامج المخصصة لشباب البلد.
    (a) Presidential Commission of Inquiry (COI) was established by President Mahinda Rajapaksa in November 2006 to inquire into alleged serious violations of human rights occurring in Sri Lanka since August 2005; UN (أ) لجنة التحقيق الرئاسية التي أنشأها الرئيس ماهيندا راجاباكسا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 للتحقيق في ادعاءات حدوث انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في سري لانكا منذ آب/أغسطس 2005؛
    65. President Mahinda Rajapaksa had outlined Sri Lanka's development problems in his 2007 budget speech: poverty reduction, agricultural modernization, a more productive plantation sector with higher added value, and technological infusion, new skills and infrastructure support. UN 65- واسترسل قائلا إن الرئيس ماهيندا راجاباكسا قدّم في خطابه بشأن ميزانية عام 2007 عرضا لقضايا سري لانكا الانمائية، وهي: الحد من الفقر، وتحديث الزراعة، ورفع إنتاجية القطاع المزرعي وقيمته المضافة، وضخ التكنولوجيا، والمهارات الجديدة، ودعم البنى التحتية.
    In addition, His Excellency President Mahinda Rajapaksa appointed the Commission of Inquiry on Lessons Learnt and Reconciliation in May 2011, which heard testimony in many parts of the island, especially in the former conflict-affected areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد عين فخامة الرئيس ماهيندا راجاباكسا لجنة التحقيق المعنية بالدروس المستفادة والمصالحة في أيار/مايو 2011، والتي استمعت إلى شهادات في أجزاء كثيرة من الجزيرة، لا سيما في المناطق المتضررة من الصراع سابقا.
    8. On 17 May 2010, President Mahinda Rajapaksa appointed an eight-member Lessons Learned and Reconciliation Commission to report on the facts and circumstances that had led to the failure of the ceasefire agreement operationalized on 21 February 2002 and on the subsequent sequence of events that had occurred until 19 May 2009. UN 8 - وفي 17 أيار/مايو 2010، عين الرئيس ماهيندا راجاباكسا لجنة لاستخلاص الدروس المستفادة والمصالحة مؤلفة من ثمانية أعضاء كي تقدم تقريرا عن الوقائع والظروف التي أدت إلى فشل اتفاق وقف إطلاق النار الذي تم تفعيله في 21 شباط/فبراير 2002، وعن سلسلة الأحداث التي تلت ذلك حتى 19 أيار/مايو 2009.
    The antagonism between President Mahinda Rajapaksa and the now-retired General Sarath Fonseka has been in the making for months. No sooner had Sri Lanka’s military crushed the Tamil Tigers – who ran a de facto state for more than two decades in the north and east – than Rajapaksa removed Fonseka as army chief to appoint him to the new, largely ceremonial post of chief of defense staff. News-Commentary لقد ظلت الخصومة المشتعلة بين الرئيس ماهيندا راجاباكسا والجنرال المتقاعد سارات فونسيكا تختمر لأشهر طويلة. فبمجرد نجاح المؤسسة العسكرية السريلانكية في سحق نمور التاميل ـ الذين أداروا دولة بحكم الأمر الواقع لأكثر من عقدين من الزمان في شمال وشرق البلاد ـ سارع راجاباكسا إلى إقالة فونسيكا من منصب قائد الجيش وتعيينه في منصب شرفي إلى حد كبير، وهو منصب رئيس أركان الدفاع.
    But if Sri Lanka’s President Mahinda Rajapaksa wants to eliminate the spirit of Tamil separatism, he must emulate Singh’s culture of political moderation. Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers. News-Commentary ولكن إذا كان رئيس سريلانكا ماهيندا راجاباكسا يريد القضاء على روح الانفصالية التاميلية فلابد وأن يتبنى ثقافة سينغ في الاعتدال السياسي. والحقيقة أن راجاباكسا كان حكيماً حين تحدث ببضع كلمات بلغة التاميل أثناء إعلانه عن النصر على نمور التاميل. ولابد وأن يتابع هذا الجهد الآن بالعمل على خلق ببيئة منفتحة شاملة، كبيئة الهند، قادرة على تمكين كل من السنهاليين والتاميل على التعايش والازدهار.
    Significant developments have taken place in Sri Lanka since my President, Mahinda Rajapaksa, addressed the sixty-third session of the General Assembly last year (see A/63/PV.7). UN لقد حدثت تطورات بارزة في سري لانكا منذ خاطب رئيس بلادي ماهيندا رجباكسا الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في السنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more