"mahugu" - Translation from English to Arabic

    • ماهوغو
        
    Mr. Mahugu stressed to the UNITA leadership the determination of the Council to adopt additional measures, in case of non-compliance by UNITA with its obligations. UN وأكد السيد ماهوغو لزعماء يونيتا تصميم المجلس على اتخاذ تدابير إضافية في حالة عدم وفاء يونيتا بالتزاماتها.
    22. Mr. Mahugu (Kenya) said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of the United Republic of Tanzania in his capacity as Chairman of the Group of 77. UN ٢٢ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن وفده ينضم تماما إلى البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا بوصفه رئيس مجموعة اﻟ ٧٧.
    (Signed) Njuguna M. Mahugu, OGW (Signed) Berhanemeskel NEGA UN )توقيع( نجوغونا م. ماهوغو )توقيع( بيرهانيمسكل نيغا
    The Government of Zambia also eagerly welcomed the initiative by the United Nations to send a verification mission in April 1998 led by Ambassador Njuguna Mahugu, of Kenya, who was then Chairman of the United Nations Security Council Committee on Sanctions on UNITA. UN ورحبت حكومـة زامبيا أيضا ترحيبـا حـارا بمبادرة اﻷمـم المتحـدة إلى إيفـاد بعثـة للتحقق في نيسان/أبريل ١٩٩٨، بقيادة السفير نجوغونا ماهوغو من كينيا، الذي كان عندئذ رئيس لجنة مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة المعنية بالجزاءات المفروضة على اتحاد يونيتا.
    The Government of Zambia also eagerly welcomed the initiative by the United Nations to send a verification mission in April 1998 led by Ambassador Njuguna Mahugu, of Kenya, who was then Chairman of the United Nations Security Council Committee on Sanctions on UNITA. UN ورحبت حكومـة زامبيا أيضا ترحيبـا حـارا بمبادرة اﻷمـم المتحـدة إلى إيفـاد بعثـة للتحقق في نيسان/أبريل ١٩٩٨، بقيادة السفير نجوغونا ماهوغو من كينيا، الذي كان عندئذ رئيس لجنة مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة المعنية بالجزاءات المفروضة على اتحاد يونيتا.
    (Signed) H.E. Mr. Hisashi Owada Permanent Representative of Japan to the United Nations (Signed) H.E. Mr. Njuguna M. Mahugu UN )توقيع( سعادة السيد فرناندو بيروكال سوتو )توقيع( سعادة السيد نيجوغونا م. ماهوغو
    For 1998, the bureau of the Committee consisted of Njuguna M. Mahugu (Kenya) as Chairman, the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، تألف مكتب اللجنة من نجوغونا م. ماهوغو )كينيا( رئيسا، وقدم وفدا كوستاريكا واليابان نائبي الرئيس.
    82. Mr. Mahugu (Kenya) said that his delegation strongly opposed the attempt by a few Member States to include item 159 in the agenda of the current session. UN ٨٢ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن وفده يعارض بشدة محاولة بضع دول أعضاء إدراج البند ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Mr. Mahugu (Kenya) said that all human rights were interdependent and indivisible. UN ٢٠ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن جميع حقوق اﻹنسان مترابطة وغير قابل للتجزئة.
    1. Mr. Mahugu (Kenya) nominated Mr. Kittikhoun (Lao People's Democratic Republic) for the office of Chairman. UN ١ - السيد ماهوغو )كينيا(: رشح السيد كيتيخون )جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية( لمنصب الرئاسة.
    Mr. Mahugu (Kenya): The leader of the Kenya delegation will at the appropriate time convey to Mr. Didier Opertti his warm congratulations on his election as President of the fifty-third session of the General Assembly. UN السيد ماهوغو )كينيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: سيقوم رئيس وفد كينيا في الوقت الملائم بتقديم التهانئ الحارة إلى السيـد ديديير أوبيرتي على انتخابه رئيسا للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    33. Mr. Mahugu (Kenya) said that, three and a half decades after the adoption of the Declaration on decolonization, there were still 17 Non-Self-Governing Territories. UN ٣٣ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إنه بالرغم من مرور ثلاثة عقود ونصف العقد على اعتماد اﻹعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار، لا يزال هناك ١٧ إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي.
    On 4 March, the President of the Sanctions Committee, Mr. Njuguna M. Mahugu (Kenya), announced his intention to visit Angola and neighbouring countries in order to review the implementation of the sanctions and impress on the parties the need to proceed with the peace process. UN وفي ٤ آذار/ مارس، أعلن رئيس لجنة الجزاءات، السفير نجوغونا م. ماهوغو )كينيا( أنه يعتزم زيارة أنغولا والبلدان المجاورة بغية استعراض تنفيذ الجزاءات وإقناع الطرفين بضرورة المضي قدما في عملية السلام.
    Mr. Mahugu (Kenya): The question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council has engaged this Organization since three years ago, when the Open-ended Working Group was established to consider the matter. UN السيد ماهوغو )كينيــــا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه شغلت هذه المنظمة منذ ثلاث سنوات، عندما أنشئ الفريق العامل المفتوح باب العضوية لينظر في هذه المسألة.
    Mr. Mahugu (Kenya): The 1982 Convention on the Law of the Sea is an important part of the global system of peace and security, of which the Charter of the United Nations is the foundation. UN السيد ماهوغو )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن اتفاقية قانون البحار لعام ١٩٨٢ جزء هام من النظام العالمي للسلام واﻷمن، الذي يشكل ميثاق اﻷمم المتحدة أساسه.
    21. Mr. Mahugu (Kenya) said that the implementation of the Convention on Biological Diversity had been hindered by a lack of meaningful transfer of technology from North to South and a lack of adequate and predictable resources. UN ٢١ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي قد عرقلها عدم وجود نقل ذي مغزى للتكنولوجيا من بلدان الشمال إلى الجنوب وعدم وجود موارد كافية ويمكن التنبؤ بها.
    Mr. Mahugu (Kenya) said that his Government had supported the decision by the General Assembly to establish the Preparatory Committee as part of the Organization's effort to respond more effectively to changing world circumstances. UN ٥٨ - السيد ماهوغو )كينيا(: قال إن حكومته تساند قرار الجمعية العامة إنشاء اللجنة التحضيرية باعتباره جزءا من جهود المنظمة للاستجابة بمزيد من الفعالية لتغير الظروف في العالم.
    Mr. Mahugu (Kenya): Allow me, on my own behalf and on that of my Government, to extend our warm congratulations to Mr. Klaus Töpfer on his election as Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN السيد ماهوغو )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، أصالة عن نفسي ونيابة عن حكومتي، أن أعرب عن تهانينا الحارة للسيد كلاوس توبفـــر علـــى انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    For 1998 the bureau consists of H.E. Mr. Njuguna M. Mahugu (Kenya) as Chairman, the delegations of Costa Rica and Japan providing the two Vice-Chairmen. UN وفي عام ١٩٩٨ يتألف المكتب مــن سعــادة السيــد نجوغونــا م. ماهوغو )كينيا( رئيســا وقدم وفــدا كوستاريكا واليابــان نائبي الرئيــس.
    Mr. Mahugu (Kenya): At the outset, I wish to join previous speakers in commending you, Mr. President, on the able manner in which you are presiding over the work of the fifty-first session of the General Assembly. UN السيد ماهوغو )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بادئ ذي بدء، أود أن أنضم الى المتكلمين الذين سبقوني في اﻹشادة بكم، يا سيادة الرئيس، على الطريقة القديرة التي تترأسون بها أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more