"main administrative" - Translation from English to Arabic

    • الإدارية الرئيسية
        
    • الإداري الرئيسي
        
    • إدارياً رئيسياً
        
    Districts are the main administrative units. UN أما المقاطعات فهي الوحدات الإدارية الرئيسية.
    Percentage of common or shared main administrative services achieved by United Nations country teams UN النسبة المئوية للخدمات المشتركة أو تقاسم الخدمات الإدارية الرئيسية الـتي حققتـها الأفـرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    The following are the main administrative topics of concern identified by special rapporteurs. UN فيما يلي المواضيع الإدارية الرئيسية التي حددها المقررون الخاصون بوصفها مواضيع تستدعي الاهتمام.
    This support structure, belonging to the Registry, would presumably have to operate parallel to the main administrative structure of the Office of the Prosecutor in Kigali and cannot be integrated into it, with serious consequences for efficiency. UN ومن المفترض أن يعمل هيكل الدعم هذا التابع لقلم المحكمة بالتوازي مع الهيكل الإداري الرئيسي لمكتب المدعي العام في كيغالي ولا يمكن إدماجه فيه، مما سيكون له عواقب وخيمة على الفعالية.
    ICT applications comprise one main administrative system, IMIS, for basic financial and human resources data and numerous ancillary systems for more specific purposes. UN وتشمل تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نظاماً إدارياً رئيسياً واحداً، نظام المعلومات الإدارية المتكامل، لمعالجة البيانات الأساسية للموارد المالية والبشرية، إلى جانب العديد من النظم المساعدة التي تخدم أغراضاً أكثر تحديداً.
    Districts are the main administrative units. UN والمقاطعات هي الوحدات الإدارية الرئيسية.
    a Most field operations with multiple locations are reported under their main administrative duty stations. C. Category UN (أ) يجري الإبلاغ عن العمليات الميدانية ذات المواقع المتعددة في إطار مراكز عملها الإدارية الرئيسية.
    4.3. Heads of the main administrative services shall be appointed after consultations between the two Parties. UN 4-3 سيتم تعيين المسؤولين عن الدوائر الإدارية الرئيسية بعد أن يتم التشاور بين الطرفين.
    40. The main administrative functions are set out in paragraphs 31 to 35 above. UN 40 - وتوضح الفقرات من 31 إلى 35 المذكورة أعلاه المهام الإدارية الرئيسية.
    46. The main administrative functions are set out in paragraphs 26 to 30 above. UN 46 - وتوضح الفقرات 26 إلى 30 أعلاه الوظائف الإدارية الرئيسية.
    The Population Welfare Division is the main administrative division concerned with population welfare activities including family planning. UN 340 - تعتبر شعبة رعاية السكان الشعبة الإدارية الرئيسية المعنية بأنشطة رعاية السكان، بما يشمل تنظيم الأسرة.
    4. Percentage of common or shared main administrative services achieved by United Nations country teams UN 4 - النسبة المئوية للخدمات المشتركة أو تقاسم الخدمات الإدارية الرئيسية التي حققتها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    a Field operations with multiple locations are reported under their main administrative duty stations. UN (أ) يجري الإبلاغ عن العمليات الميدانية ذات المواقع المتعددة في إطار مراكز عملها الإدارية الرئيسية.
    In this context, clarification might be needed as to whether there should be a central secretariat hub that carries out the main administrative functions of the secretariat, and if so, whether it should be hosted by one or more United Nations organizations, agencies, funds or programmes. UN وفي هذا السياق، قد يلزم التوضيح فيما إذا كان ينبغي أن تكون هناك أمانة مركزية محورية تقوم بإنجاز الوظائف الإدارية الرئيسية للأمانة، وإذا كان الأمر كذلك فيما إذا كان ينبغي أن تستضيفها واحدة أو أكثر من منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها أو برامجها.
    b Most field operations with multiple locations are reported under their main administrative duty stations. UN (ب) يجري الإبلاغ عن غالبية العمليات الميدانية ذات المواقع المتعددة في إطار مراكز عملها الإدارية الرئيسية.
    b Some field operations with multiple locations are reported under their main administrative duty stations. UN (ب) يجري الإبلاغ عن بعض العمليات الميدانية ذات المواقع المتعددة في إطار مراكز عملها الإدارية الرئيسية.
    b Some field operations with multiple locations are reported under their main administrative duty stations. UN (ب) يُبلغ عن بعض العمليات الميدانية ذات المواقع المتعددة في إطار مراكز عملها الإدارية الرئيسية.
    The main administrative institution currently responsible for the development of State policy in the sphere of science and technology is the Department of Science and Research (47 employees) at the Ministry of Education and Science, which was established in 1998 and which, following reorganization, will be joined to the Ministry of Education and Science on 4 April 2002. UN 686- والمؤسسة الإدارية الرئيسية التي تضطلع في الوقت الحاضر بمسؤولية رسم سياسة حكومية في مجال العلم والتكنولوجيا هي إدارة العلم والبحث (47 موظفاً) التابعة لوزارة التربية والعلم التي تأسست عام 1998 والتي سوف تنضم بعد إعادة تنظيمها، إلى وزارة التربية والعلم في 4 نيسان/أبريل 2002.
    The main administrative machinery in Pakistan in the economic sphere consists of the Ministry of Finance and the Planning Division. UN 394- يتألف الجهاز الإداري الرئيسي لباكستان، في المجال الاقتصادي، من وزارة المالية وشعبة التخطيط.
    2. The main administrative activity of the President during the period under review has been the elaboration of the Tribunal's completion strategy. It was first submitted to United Nations Headquarters in July 2003, followed by revised versions submitted in September 2003 and April 2004. UN 2 - وقد تجسّد النشاط الإداري الرئيسي لرئيس المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في وضع استراتيجية الإنجاز للمحكمة وقُدمت لأول مرة إلى مقر الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2003 وأعقبها صيغتان منفحتان مقدمتان في أيلول/سبتمبر 2003 ثم في نيسان/أبريل 2004.
    ICT applications comprise one main administrative system, IMIS, for basic financial and human resources data and numerous ancillary systems for more specific purposes. UN وتشمل تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نظاماً إدارياً رئيسياً واحداً، نظام المعلومات الإدارية المتكامل، لمعالجة البيانات الأساسية للموارد المالية والبشرية، إلى جانب العديد من النظم المساعدة التي تخدم أغراضاً أكثر تحديداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more