"main areas of activity" - Translation from English to Arabic

    • مجالات النشاط الرئيسية
        
    • مجالات اﻷنشطة الرئيسية
        
    • مجالات رئيسية للأنشطة
        
    • المجالات الرئيسية لنشاط
        
    An estimated budget is offered separately for each of the platform's main areas of activity, together with the costs of managing and overseeing the platform. UN وتُعرض ميزانية منفصلة لكل من مجالات النشاط الرئيسية للمنبر، مع تكاليف إدارة المنبر والإشراف عليه.
    Peacekeeping operations were one of the main areas of activity of the United Nations and Member States were agreed in their recognition of that fact. UN إن عمليات حفظ السلام هي واحدة من مجالات النشاط الرئيسية لﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء متفقة في اعترافها بهذه الحقيقة.
    Currently, the main areas of activity of the internal affairs agencies are as follows: UN وحاليا، تتمثل مجالات النشاط الرئيسية لوكالات الشؤون الداخلية فيما يلي:
    The operations of the Fund mainly comprise of the following main areas of activity: UN تتضمن عمليات الصندوق بصورة أساسية مجالات النشاط الرئيسية التالية:
    The promotional activities of the Agency are also important as, under the statute, they constitute one of its main areas of activity. UN واﻷنشطة الترويجية للوكالة هامة أيضا بالنظر إلى أنها تمثل أحد مجالات اﻷنشطة الرئيسية التي ينص عليها نظامهــا اﻷساســي.
    In brief, the implementation of IPSAS had focused on four main areas of activity: preparation of the regulatory framework, preparation for opening balances, the re-engineering of processes and systems and change management. UN وبإيجاز، ركز تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية على أربعة مجالات رئيسية للأنشطة: إعداد الإطار التنظيمي، وإعداد الأرصدة الافتتاحية، وإعادة تصميم العمليات والنظم، وإدارة التغيير.
    Peace education was considered one of the main areas of activity of women's organizations. UN واعتبر التعليم من أجل السلم أحد مجالات النشاط الرئيسية بالنسبة للمنظمات النسائية.
    The main areas of activity fall into four categories: UN وتندرج مجالات النشاط الرئيسية في أربع فئات:
    A thematic overview of achievements in the main areas of activity during the past year follows. UN ويرد فيما يلي استعراض حسب الموضوعات للمنجزات التي تحققت خلال العام الماضي في مجالات النشاط الرئيسية.
    My country has also adopted a national strategic plan for a joint, effective, broadened and lasting response to the HIV/AIDS pandemic, as well as to identify main areas of activity, such as access to essential medications and retroviral drugs. UN وقد وضع بلدي أيضا خطة استراتيجية للتصدي المشترك والفعال والواسع النطاق والدائم لوباء الإيدز بالإضافة إلى التعرف على مجالات النشاط الرئيسية مثل الحصول على الأدوية ومضادات الفيروس.
    The present report is organized around the three main areas of activity identified by the General Assembly in paragraph 5 of its resolution 45/179 of 21 December 1990, by which the Programme was established. UN وهذا التقرير يتمحور حول مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة التي حددتها الجمعية العامة في الفقرة ٥ من قرارها ٤٥/١٧٩، المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، وهو القرار الذي أنشئ البرنامج بموجبه.
    In keeping with the approach outlined in the UNEP water strategy and policy, the three main areas of activity of the Coordination Office are: UN وتمشياً مع النهج الموجز في استراتيجية وسياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه ، فإن مجالات النشاط الرئيسية الثلاثة لمكتب التنسيق هي :
    Release 3 encompasses the following main areas of activity: UN ويشمل " اﻹصدار ٣ " مجالات النشاط الرئيسية التالية:
    The main areas of activity to be put into practice in the energy sector, include: UN ٤٢- وتشمل مجالات النشاط الرئيسية التـي يتعين وضعها موضع التطبيق العملـي فــي قطـاع الطاقة ما يلي:
    One of their main areas of activity was the provision of social and professional support for women, measures to ensure equal representation of women in the authorities and in decision-making at all levels, and the improvement of women's position in the economy and the job market. UN ويتمثل أحد مجالات النشاط الرئيسية لتلك المنظمات في توفير الدعم الاجتماعي والفني للمرأة، واتخاذ تدابير تكفل التمثيل على قدم المساواة للمرأة في أجهزة السلطات وفي مجال اتخاذ القرارات على جميع المستويات، وتحسين وضع المرأة في المجال الاقتصادي وفي سوق العمل.
    2. The five main areas of activity of the World Campaign are: the publications programme; the translation programme; briefings, exhibitions and human rights observances; fellowships and internships; and workshops, seminars and training courses. UN ٢- وإن مجالات النشاط الرئيسية الخمسة للحملة العالمية هي: برنامج المنشورات؛ وبرنامج الترجمة؛ والوثائق الاعلامية والمعارض والاحتفالات المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛ والمنح الدراسية الخارجية والداخلية؛ والدورات العملية والدورات الدراسية والدورات التدريبية.
    main areas of activity UN مجالات النشاط الرئيسية
    main areas of activity UN ثالثا - مجالات النشاط الرئيسية
    B. Other activities UNCITRAL's main areas of activity other than legislative development are part of its mandate to support the adoption and use of UNCITRAL texts. UN 8- تشكِّل مجالات النشاط الرئيسية للأونسيترال، عدا نشاطها المتعلق بإعداد النصوص التشريعية، جزءاً من الولاية المسندة إليها بشأن المساعدة على اعتماد نصوصها واستخدامها.
    UNDP continues to contribute to the preparations for the Fourth World Conference on Women through the following main areas of activity: UN ١٠٧ - يواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مساهمته في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة عن طريق مجالات اﻷنشطة الرئيسية التالية:
    (a) Assistance to four model territorial labour exchanges (Klaipėda, Kaunas, Rokiškis, Šakiai) in five main areas of activity (direct servicing methods, services to employers, services to the disabled, assessment of the services quality); UN (أ) تقديم المساعدة لأربعة مكاتب عمل إقليمية نموذجية (كلايبيدا، كاوناس، روكيشكيس، شاكياي) في خمسة مجالات رئيسية للأنشطة (أساليب الخدمة المباشرة، الخدمات المقدمة لأصحاب العمل، والخدمات المقدمة للمعوقين، وتقييم نوعية الخدمات)؛
    The main areas of activity of UN CC:Learn are as follows: UN وتشمل المجالات الرئيسية لنشاط منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريـب في مجـال تغير المناخ ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more