"main export" - Translation from English to Arabic

    • التصدير الرئيسية
        
    • التصديرية الرئيسية
        
    • الصادرات الرئيسية
        
    • رئيسية للتصدير
        
    • التصدير اﻷساسية
        
    • الرئيسية للصادرات
        
    • الرئيسية التي تصدرها
        
    • الرئيسية لصادراتها
        
    • صادراته الرئيسية
        
    • منتج التصدير الرئيسي
        
    The reliance on the main export crops and the costs associated with food imports have tended to increase food insecurity. UN وكاد الاعتماد على محاصيل التصدير الرئيسية والتكاليف المتصلة بالواردات من الأغذية أن يزيد من حالة انعدام الأمن الغذائي.
    The main export commodities are lobsters, fish, livestock and salt. UN وسلع التصدير الرئيسية هي سرطان البحر والأسماك والماشية والملح.
    In the Doha Round negotiations, the developed countries had demonstrated a lack of political will by defending agricultural subsidies that created insurmountable barriers to the main export products of developing countries. UN وقد أظهرت البلدان المتقدمة النمو، في مفاوضات جولة الدوحة، انعدام الإرادة السياسية، بدفاعها عن الإعانات المقدمة للزراعة التي تخلق حواجز مانعة أمام منتجات التصدير الرئيسية التي تنتجها البلدان النامية.
    Actually, the barrier is effectively setting the limits to the development prospects of the West Bank, isolating enterprises from their main export and local markets and increasing the risks associated with new investments. UN والواقع أن هذا الحاجز يفرض فعلياً حدوداً على آفاق التنمية في الضفة الغربية، حيث يعزل مؤسسات الأعمال عن أسواقها التصديرية الرئيسية وعن أسواقها المحلية ويزيد من المخاطر المرتبطة بالاستثمارات الجديدة.
    The economy experienced a rise in the external rates of interest and a fall in the price of its main export commodity, copper. UN وشهد الاقتصاد ارتفاعاً في أسعار الفائدة الخارجية وانخفاضاً في سعر سلعته التصديرية الرئيسية وهي النحاس.
    However, Mongolia's economy remains heavily dependent on the import of oil and consumer goods, while the country's main export is raw materials, making it heavily dependent on exchange rate fluctuations. UN بيد أن اقتصاد منغوليا لا يزال يعتمد اعتمادا كبيرا على استيراد النفط الخام والسلع الاستهلاكية، بينما تشكّل المواد الخام الصادرات الرئيسية للبلد، مما يجعله يتأثر كثيراً بتقلبات سعر الصرف.
    The United States is CARICOM's main export market. UN ٩٢- إن الولايات المتحدة هي سوق التصدير الرئيسية للمجتمع الكاريبي.
    The main export products are bauxite, alumina, oil, rice, vegetables, shrimp, fish and fish products, timber and timber products. UN ومنتجات التصدير الرئيسية هي البوكسيت، والألومينا، والنفط، والأرز، والخضروات، والجمبري، والأسماك ومنتجات الأسماك، والأخشاب، ومنتجات الأخشاب.
    In Paraguay, the Bank approved a loan for the Concepción-Guero Fresco road project, which is one of the main export corridors of the country. UN وفي باراغواي، وافق المصرف على منح قرض من أجل مشروع طريق كونسيبسيون - غويرو - فريسكو البري الذي يعتبر أحد ممرات التصدير الرئيسية للبلد.
    However, despite these significant achievements we have also had to face in recent months problems that we share with many countries in our region, stemming from the global financial crisis and the difficulties created in some of our main export markets. UN وعلى الرغم من هذه اﻹنجازات البارزة، كان علينا أن نواجه في الشهور اﻷخيرة، المشكلات التي شاركنا فيها كثير من البلدان في منطقتنا، والناجمة عن اﻷزمة المالية العالمية والصعوبات التي نشأت في أسواق التصدير الرئيسية.
    For example, interlocutors in Guinea-Bissau expressed concern about the 40 per cent drop in the world market price of cashew nuts, the main export commodity. UN ففي غينيا - بيساو مثلاً، أعرب البعض عن قلقهم إزاء هبوط أسعار السوق العالمية لتفاح البلاذر الغربي، الذي يمثل سلعة التصدير الرئيسية هناك، بنسبة 40 في المائة.
    For example, interlocutors in Guinea-Bissau expressed concern about the 40 per cent drop in the world market price of cashew nuts, the main export commodity. UN ففي غينيا - بيساو مثلاً، أعرب البعض عن قلقهم إزاء هبوط أسعار السوق العالمية لتفاح البلاذر الغربي، الذي يمثل سلعة التصدير الرئيسية هناك، بنسبة 40 في المائة.
    The main export products are: soya bean, some vegetables, beef, soya bean oil and coconut oil. UN والمنتجات التصديرية الرئيسية هي: فول الصويا وبعض أنواع الخضر ولحوم البقر وزيت فول الصويا وزيت جوز الهند.
    The actual terms of trade for our main export products conspire against democratic governance, but the Honduran people require, as I have said, clear actions to redistribute the benefits of globalization and increase levels of solidarity. UN ومعدلات التبادل التجاري الفعلية لمنتجاتنا التصديرية الرئيسية تتآمر ضد الحكم الديمقراطي، ولكن شعب هندوراس يطالب، كما قلت، بإجراءات واضحة لإعادة توزيع مكاسب العولمة وبزيادة مستويات التضامن.
    38. The representative of Equatorial Guinea said that his country had been experiencing enormous economic and social difficulties since the 1980s, owing to the drop in the price and volume of the main export commodities: cocoa, coffee and wood. UN ٨٣- وقال ممثل غينيا الاستوائية إن بلده ما انفك يشهد صعوبات اقتصادية واجتماعية هائلة منذ الثمانينات، وذلك بسبب الهبوط في سعر وحجم السلع اﻷساسية التصديرية الرئيسية: الكاكاو والبن والخشب.
    In addition, higher prices for the region's main export products translated into an improvement in its terms-of-trade equivalent to over 7 per cent. UN وإضافة إلى ذلك تُرجم ارتفاع أسعار منتجات الصادرات الرئيسية في المنطقة إلى تحسن في معدلها للتبادل التجاري بما يعادل ما يزيد على 7 في المائة.
    Other areas of concern include traditionally low savings and investments in Africa; undeveloped markets; the decline in manufacturing output due to sagging domestic demand; low prices of Africa’s main export commodities; the heavy debt burden; the high cost of transactions and transportation; and the lack of sufficient communication links. UN ومن الشواغل اﻷخرى الانخفاض التقليدي في المدخرات والاستثمارات في افريقيا؛ واﻷسواق غير النامية؛ والهبوط في ناتج التصنيع الناجم عن تدني الطلب المحلي؛ وانخفاض أسعار الصادرات الرئيسية من السلع اﻷساسية؛ وثقل أعباء الديون؛ وارتفاع تكلفة المعاملات والنقل؛ وعدم وجود وسائل اتصالات كافية.
    Notwithstanding the efforts in industrial reconstruction of the economies in transition, the commodity composition of trade in the period 1993-1995 reflects the persistence of a specific pattern of demand in the main export markets. UN ٢٨ - ورغم الجهود المبذولة في مجال إعادة بناء صناعات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فإن التكوين السلعي للتجارة في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٥ يعكس استمرار نمط محدد للطلب في أسواق الصادرات الرئيسية.
    23. Grenada traditionally produced three main export crops: cocoa, nutmeg and bananas. UN 23- وكانت غرينادا تنتج تقليدياً ثلاثة محاصيل رئيسية للتصدير: الكاكاو وجوزة الطيب والموز.
    In 1996, the export-oriented industries are expected to continue to expand because of good growth prospects in the main export markets. UN وفي عام ١٩٩٦ من المتوقع أن يستمر التوسع في الصناعات الموجهة نحو التصدير نظرا إلى وجود بشائر نمو جيد في أسواق التصدير اﻷساسية.
    main export markets (1993—1994) UN الأسواق الرئيسية للصادرات (1993-1994)
    The change in terms of trade for countries exporting agricultural commodities products varies, depending on their level of oil imports, as well as on price developments for their main export commodities. UN ويتفاوت تغير معدلات التبادل التجاري بالنسبة للبلدان المصدرة لمنتجات السلع الزراعية، حسب مستوى وارداتها من النفط، وحسب تطورات أسعار السلع الأساسية الرئيسية التي تصدرها.
    Cubika Cubika, founded in 1999, has also focused on the Spanish market as its main export market because of its size, cultural and linguistic proximity, and a perceived unmet demand for software development services with J2EE technology, where the company has a competitive advantage. UN ركزت " كوبيكا " هي الأخرى، التي أُسست في عام 1999، على السوق الإسبانية لتكوين السوق الرئيسية لصادراتها بسبب حجمها وقرابتها الثقافية واللغوية ونظراً إلى وجود طلب لم يُلب على خدمات تطوير البرمجيات المعتمدة على تكنولوجيا J2EE التي تتمتع الشركة بميزة تنافسية فيها.
    Its main export items were cashmere and mining products, principally copper and gold, whereas petroleum dominated imports. UN وتتمثل أصناف صادراته الرئيسية في منتجات الكشمير والتعدين، وفي الدرجة الأولى النحاس والذهب، في حين يهيمن النفط على الواردات.
    The country's main export product has been copra but because of the decline in the world price for copra there is a minimum volume of exports, despite Government subsidy. UN وكان منتج التصدير الرئيسي في البلد هو لب جوز الهند المجفف ولكن بسبب الانخفاض في الأسعار العالمية لجوز الهند فقد انخفض حجم الصادرات إلى حده الأدنى على الرغم من الدعم الحكومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more