"main international instruments" - Translation from English to Arabic

    • الصكوك الدولية الرئيسية
        
    • أهم الصكوك الدولية
        
    • الصكوك الدولية الأساسية
        
    More specifically, the former Special Rapporteur noted that provisions relating to incitement to national, racial or religious hatred already form part of the main international instruments to which a large majority of countries are signatory. UN وعلى نحو أكثر تحديداً، نوّه المقرر الخاص السابق أن الأحكام المتصلة بالتحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية تشكل أصلاً جزءاً من الصكوك الدولية الرئيسية التي وقّعت عليها أغلبية البلدان.
    Finally, it emphasizes the status of ratifications of the main international instruments by Mauritania in this respect. UN وأخيرا، تشدد الوثيقة على حالة تصديقات موريتانيا على الصكوك الدولية الرئيسية في هذا المجال.
    :: Compilation of the main international instruments on the Human Rights of Women. UN :: مجموعة الصكوك الدولية الرئيسية ذات الصلة بحقوق الإنسان للمرأة.
    :: Compilation of the main international instruments on Women's Human Rights. UN ▪ مجموعة الصكوك الدولية الرئيسية بشأن حقوق الإنسان للمرأة.
    Reports should also provide information on the status of ratification by the State concerned of the main international instruments concerning sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism and on other commitments undertaken by that State concerning this issue, and on their implementation and challenges encountered. UN وعن حالة تصديق الدولة المعنية على أهم الصكوك الدولية المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية والسياحة الجنسية، وتقديم معلومات عن الالتزامات التي تعهدت بها تلك الدولة فيما يتعلق بهذه القضية، وعن الوفاء بهذه الالتزامات، والتحديات التي ووجهت.
    Accelerate the process of bringing its national legislation into compliance with the provisions of the main international instruments to which it is a party (Azerbaijan); UN تسريع عملية مواءمة تشريعها الوطني مع أحكام الصكوك الدولية الأساسية التي هي طرف فيها (أذربيجان)؛
    :: Compilation of the main international instruments on women's human rights. UN :: مجموعة الصكوك الدولية الرئيسية الخاصة بحقوق الإنسان للمرأة.
    France has ratified the main international instruments relating to human rights and recognizes the competence of the treaty bodies to receive individual complaints. UN وقد صدقت فرنسا على الصكوك الدولية الرئيسية في ميدان حقوق الإنسان وهي تعترف باختصاص الهيئات المنبثقة عن المعاهدات لتلقي الشكاوى الفردية.
    In addition, the Republic of the Congo is a party to the main international instruments of the International Bill of Human Rights, namely: UN وإضافة إلى ذلك، فجمهورية الكونغو طرفٌ في الصكوك الدولية الرئيسية للشرعة الدولية لحقوق الإنسان، وهي:
    The following main international instruments have been extended to the Pitcairn Islands. UN 129- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزر بيتكيرن.
    The following main international instruments have been extended to Anguilla. ICERD; CAT; CRC. UN 61- لقد تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل أنغيلا.
    The following main international instruments have been extended to Bermuda. ICERD; ICCPR; ICESCR; CAT; CRC. UN 70- لقد تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل برمودا.
    The following main international instruments have been extended to the Cayman Islands. UN 85- لقد تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزر كايمان.
    The following main international instruments have been extended to the Falkland Islands. UN 93- لقد تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزر فوكلاند.
    The following main international instruments have been extended to Gibraltar. ICERD; ICCPR; ICESCR; CAT. UN 108- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جبل طارق.
    The following main international instruments have been extended to Montserrat. UN 118- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل مونتسيرات.
    The following main international instruments have been extended to St Helena, Ascension and Tristan da Cunha. UN 142- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل سانت هيلانة وأسانسيون وتريستان دا كونيا.
    The following main international instruments have been extended to the Turks and Caicos Islands. UN 152- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزر تركس وكايكوس.
    The following main international instruments have been extended to the British Virgin Islands. UN 165- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزر فرجن البريطانية.
    Continue with the ratification of the main international instruments relating to human rights, primarily, the Rome Statute of the International Criminal Court (France); UN 92-2- الاستمرار في التصديق على أهم الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، وعلى رأسها نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (فرنسا)؛
    Reports should also provide information on the status of ratification by the State concerned of the main international instruments concerning sale of children, child prostitution, child pornography and child sex tourism and on other commitments undertaken by that State concerning this issue, and on their implementation and challenges encountered. UN وينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن حالة تصديق الدولة المعنية على أهم الصكوك الدولية المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية والسياحة الجنسية، كما ينبغي أن تقدم التقارير معلومات عن الالتزامات التي تعهدت بها تلك الدولة فيما يتعلق بهذه القضية، وعن الوفاء بهذه الالتزامات، والتحديات التي واجهتها.
    (c) The status of ratification by the State party of the main international instruments concerning sale of children, child prostitution, child pornography, trafficking of children and sex tourism, as well as any other international or regional commitments undertaken by that State concerning these issues, and any influence their implementation has had on implementation of the Protocol. UN (ج) وضع وتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الأساسية بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والاتجار في الأطفال، والسياحة الجنسية، فضلاً عن أية تعهدات دولية أو إقليمية أخرى ارتبطت بها الدولة فيما يتعلق بهذه المسائل، وأي تأثير لتنفيذها على تنفيذ البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more