"main logistics base" - Translation from English to Arabic

    • قاعدة اللوجستيات الرئيسية
        
    • القاعدة اللوجستية الرئيسية
        
    • قاعدة لوجستيات رئيسية
        
    • قاعدتها اللوجستية الرئيسية
        
    The main logistics base will be established in Nyala. UN وستُنشأ قاعدة اللوجستيات الرئيسية في نيالا.
    The main logistics base will be established in Nyala. UN وستُنشأ قاعدة اللوجستيات الرئيسية في نيالا.
    The Advisory Committee was informed that UNMEE's main logistics base has remained in Asmara and that no alternative location has been identified. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن قاعدة اللوجستيات الرئيسية للبعثة ظلت في أسمرة وأنه لم يحدد أي مكان بديل.
    The main logistics base will be located in Nyala. UN وسيوجد موقع القاعدة اللوجستية الرئيسية في نيالا.
    A main logistics base (MLB), to hold strategic reserves as considered necessary, will be established at Bamako and additional logistics bases including two Forward Logistics Bases (FLBs) established in the forward areas. UN وسيتم إنشاء قاعدة لوجستيات رئيسية لتستوعب الاحتياطيات الاستراتيجية الضرورية في باماكو، وقواعد لوجستيات إضافية من بينها قاعدتا لوجستيات أماميتان تم إنشاؤهما في المناطق الأمامية.
    During its consideration of the Secretary-General's proposed supplementary estimates, the Committee was informed that UNOCI's main logistics base has since reverted to Abidjan, as the ports and airport have resumed normal operations. UN وأُبلغت اللجنة، أثناء نظرها في التقديرات التكميلية التي اقترحها الأمين العام، أن قاعدة اللوجستيات الرئيسية للبعثة أُعيدت إلى أبيدجان، نظراً لاستئناف العمليات بصورة عادية في الموانئ والمطارات.
    The Advisory Committee notes that rations continue to be supplied by air from the main logistics base of UNMEE in Asmara for distribution to the military contingents. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإمداد بحصص الإعاشة لا يزال يجري بالطائرات انطلاقا من قاعدة اللوجستيات الرئيسية التابعة للبعثة في أسمرة، لأغراض توزيعها على الوحدات العسكرية.
    6. The Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani and a representational office is maintained in Damascus. UN 6 - ويقع مركز قيادة القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    7. The Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani and a representational office is maintained in Damascus. UN 7 - ويقع مقرّ القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    One of the large contributors to the significant demurrage costs is the turnaround time for liner containers from the port to the main logistics base in El Obeid. UN ومن أكبر العوامل التي تساهم في زيادة تكاليف غرامات التأخير إلى حد كبير، الوقت الذي يستغرقه نقل الحاويات المملوكة للخطوط البحرية من الميناء إلى قاعدة اللوجستيات الرئيسية في الأبيِّض.
    Therefore, the potential to use the railway network is an option only for the movement of bulk cargo from Port Sudan to El Obeid, the main logistics base. UN وعليه، فإن إمكان استخدام شبكة السكة الحديدية هو خيار يصلح فقط لنقل الشحنات الضخمة من مرفأ السودان إلى قاعدة اللوجستيات الرئيسية في الأُبيِّض.
    6. The Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani and a representational office is maintained in Damascus. UN 6 - ويقع مقر قيادة القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    24. The Advisory Committee notes that rations continue to be supplied by air from UNMEE's main logistics base in Asmara for distribution to the military contingents. UN 24 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإمداد بحصص الإعاشة ما زال يجري بالطائرات انطلاقاً من قاعدة اللوجستيات الرئيسية التابعة للبعثة في أسمرة، لأغراض توزيعها على الوحدات العسكرية.
    6. Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani and a representational office is maintained in Damascus. UN 6 - ويقع مقر قيادة القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    6. Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani, and a representational office is maintained in Damascus. UN 6 - ويقع مقر قيادة القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    6. Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani, and a representational office is maintained in Damascus. UN 6 - ويقع مقر قيادة القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    7. Force headquarters is located at Camp Faouar, the main logistics base is located at Camp Ziouani, and a representational office is maintained in Damascus. UN 7 - ويقع مقر قيادة القوة في معسكر نبع الفوار، وتقع قاعدة اللوجستيات الرئيسية في معسكر عين زيوان، ولها مكتب يمثلها في دمشق.
    66. AFISMA contingents received logistical support from the main logistics base in Bamako, a logistics node in Niamey and three forward logistics bases in Sevare, Gao and Timbuktu. UN 66 - وبالإضافة إلى ذلك، تلقت وحدات بعثة الدعم الدولية الدعم اللوجستي من القاعدة اللوجستية الرئيسية في باماكو، ومحور لوجستي في نيامي وثلاث قواعد لوجستية متقدمة في سيفاري وغاو وتمبكتو.
    92. With Kuwait being the main logistics base where the majority of movement control activities related to personnel and cargo take place outside Iraq, it is proposed to establish one additional position of movement control assistant (Field Service) and two positions (Local level) comprising one traffic assistant and one cargo assistant to facilitate the movement of cargo and passengers. UN 92 - وبما أن الكويت هي القاعدة اللوجستية الرئيسية التي تجري فيها أغلب أنشطة مراقبة حركة الشحنات والمسافرين من الموظفين خارج العراق، فإنه من المقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمساعد لمراقبة الحركة (من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفتين (من الرتبة المحلية) إحداهما لمساعد لحركة المرور والأخرى لمساعد مختص بالشحنات وذلك لتيسير حركة الشحنات والمسافرين.
    A main logistics base for holding and maintaining strategic reserve stocks and providing central services would be established, as well as additional bases, as required, which would include medical, maintenance, supply, communications and information technology services, fuelling points and engineering services. UN وسوف يتم إنشاء قاعدة لوجستيات رئيسية للحفاظ على المخزون الاحتياطي الاستراتيجي وتعهده، وتقديم الخدمات المركزية، فضلا عن قواعد إضافية، حسب الاقتضاء، بما يشمل الخدمات الطبية والصيانة والإمدادات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومحطات التموين بالوقود، والخدمات الهندسية.
    10. For its support activities, the Operation relies on its main logistics base in Nyala and on a number of structures established outside Darfur, including a support office in Port Sudan, which is the main port of entry for goods arriving by sea, and the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda, which serves as a regional hub for common use by UNAMID and other field missions in the region. UN 10 - وتعتمد العملية في ما تقوم به من أنشطة الدعم على قاعدتها اللوجستية الرئيسية في نيالا وعلى عدد من الهياكل المنشأة خارج دارفور، بما في ذلك مكتب للدعم في بورسودان، وهو الميناء الرئيسي لدخول السلع القادمة عن طريق البحر، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيببي، أوغندا، الذي يشكل محورا إقليميا تشترك العملية المختلطة والبعثات الميدانية الأخرى في المنطقة في استخدامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more