"main objective of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • الهدف الرئيسي للاجتماع
        
    • الهدف الرئيسي من الاجتماع
        
    • الهدف الأساسي من الاجتماع
        
    The main objective of the meeting was to discuss a framework for accelerating the implementation of the global and regional platforms for action in Africa. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو مناقشة إطار لتعجيل تنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا.
    The main objective of the meeting was to enhance the political commitment of the participating countries to universalize primary education and reduce illiteracy, especially among women, by the year 2000. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو تعزيز الالتزام السياسي للبلدان المشاركة بتعميم التعليم الابتدائي وتخفيض اﻷمية، ولا سيما بين النساء، بحلول عام ٢٠٠٠.
    The main objective of the meeting will be to review the annotated outlines of all chapters of the compilers guide and to propose the scope of the guide and the general content of each of the chapters; UN ويتمثل الهدف الرئيسي للاجتماع في استعراض المخططات المشروحة لجميع فصول دليل مجمّعي البيانات، وفي اقتراح نطاق الدليل والمضمون العام لكل فصل من فصوله؛
    The main objective of the meeting was to mobilize resources for the implementation of the regional disaster preparedness and response plan of ECCAS, as well as to agree on activities to implement the plan. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو حشد الموارد لتنفيذ الخطة الإقليمية للتأهب للكوارث والتصدي لها التي أعدتها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وكذلك الاتفاق على الأنشطة الرامية إلى تنفيذ هذه الخطة.
    The main objective of the meeting was to discuss a framework for accelerating the implementation in Africa of the global and regional Platforms for Action. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو مناقشة إطار للتعجيل بتنفيذ منهاجي العمل العالمي واﻹقليمي في أفريقيا.
    The main objective of the meeting was to contribute to the strengthening of social protection schemes in Africa through peer-learning and knowledge exchange. UN وكان الهدف الأساسي من الاجتماع هو المساهمة في تعزيز خطط الحماية الاجتماعية في أفريقيا عن طريق التعلم من الأقران وتبادل المعارف.
    He stated that the main objective of the meeting was to prepare the final report of the Subcommittee to the Heads of State and Government. UN وأوضح قائلا إن الهدف الرئيسي للاجتماع ينصب على إعداد التقرير النهائي الذي ستقدمه اللجنة الفرعية إلى رؤساء الدول والحكومات.
    The main objective of the meeting is to ensure that the Committee undertakes the work assigned to it by the Convention. UN 2 - كان الهدف الرئيسي للاجتماع هو ضمان أن تؤدي اللجنة العمل المنوط بها من جانب الاتفاقية.
    The main objective of the meeting was to develop and complete proposals to be forwarded to the CST at its seventh session for consideration. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع يتمثل في وضع وإكمال مقترحات لإحالتها إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة كي تنظر فيها.
    The main objective of the meeting was to provide a forum for heads of national statistical offices and national accounts and consumer price index (CPI) managers to discuss and agree on the implementation plan of ICP-Africa. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو توفير منتدى لرؤساء المكاتب الإحصائية الوطنية ومديري الحسابات القومية ومؤشرات أسعار الاستهلاك، من أجل مناقشة وإقرار تنفيذ خطة برنامج المقارنات الدولية في أفريقيا.
    The main objective of the meeting was to prepare a work programme for furthering the development of social statistics, with a view to presenting it to the thirty-fifth session of the Statistical Commission. UN وتمثل الهدف الرئيسي للاجتماع في إعداد برنامج عمل من أجل مواصلة تطوير الإحصاءات الاجتماعية، بغية عرضه على الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    The main objective of the meeting was to develop the work programme of the CGE for the period UN وقد كان الهدف الرئيسي للاجتماع هو وضع برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري للفترة 2003-2007.
    The main objective of the meeting had been to review and update curricula at the university level and across cultures in four areas: remote sensing, satellite meteorology, satellite communications and space science. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع استعراض وتحديث المناهج الدراسية على مستوى الجامعة وعبر الثقافات في أربعة مجالات هي: الاستشعار عن بعد والأرصاد الجوية الساتلية، والاتصالات الساتلية وعلوم الفضاء.
    The main objective of the meeting was to review strategies and means for improving the cooperation between public and private organizations active in the area of poverty eradication. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض استراتيجيات ووسائل تحسين التعاون بين المنظمات العامة والخاصة العاملة في مجال القضاء على الفقر.
    The main objective of the meeting was to promote an informal dialogue among the members of the three mechanisms to better coordinate their work, as well as their activities with other United Nations agencies and bodies. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع هو تشجيع إقامة حوار غير رسمي بين أعضاء الآليات الثلاث من أجل تحسين تنسيق أعمالها وتنسيق أنشطتها مع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها الأخرى.
    The main objective of the meeting was to promote an informal dialogue among the members of the three mechanisms so that they could better coordinate their work, as well as their activities with other United Nations agencies and bodies. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع يتمثّل في تعزيز حوار غير رسمي يقوم فيما بين أعضاء الآليات الثلاث بحيث يتسنى لها النهوض بالتنسيق بين أعمالها، وأنشطتها مع وكالات وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    The main objective of the meeting was to explore the links between the commitments made at the Second World Assembly on Ageing and the poverty-related operational programmes of the Governments of eastern and southern African countries. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو استكشاف الصلات بين الالتزامات التي تم التعهد بها في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وبين الفقر فيما يتصل بالبرامج التنفيذية للحكومات في بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا.
    1539. The main objective of the meeting was to highlight major achievements and constraints in the implementation of the Convention on the Rights of the Child and identify measures needed to improve implementation in the future. UN 1539- كان الهدف الرئيسي من الاجتماع إلقاء الضوء على الإنجازات والقيود الرئيسية في مجال تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وتبين التدابير اللازمة لتحسين تنفيذها في المستقبل.
    266. The main objective of the meeting was defined in its agenda as to highlight major achievements and constraints in the implementation of the Convention on the Rights of the Child and identify measures needed to improve implementation in the future. UN 266- وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع كما حدد في جدول أعماله هو إلقاء الضوء على الإنجازات والقيود الرئيسية في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وتحديد التدابير اللازمة لتحسين تنفيذها في المستقبل.
    The main objective of the meeting was to gain a better understanding of the development aspects of system-wide coherence and the " Delivering as One " initiative, identify the main issues and challenges and ways of moving forward. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع التوصّل إلى فهم أفضل للجوانب الإنمائية في عملية الاتساق وهذه مبادرة " توحيد الأداء " ، وتحديد المسائل والتحديات الرئيسية وسبل المضي قُدما.
    The main objective of the meeting was to review the International Classification of Activities for Time Use Statistics to ensure it was meaningful for a broad range of objectives and could be used as a dissemination framework for time use statistics that were internationally comparable and relevant for both social and economic policies. UN وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع هو استعراض التصنيف الدولي للأنشطة المتعلقة بإحصاءات استخدام الوقت لكفالة جدواه بالنسبة لطائفة متنوعة من الأهداف وإمكانية استخدامه كإطار لنشر إحصاءات استخدام الوقت القابلة للمقارنة على الصعيد الدولي والملائمة للسياسات الاجتماعية والاقتصادية على حد سواء.
    The main objective of the meeting was to analyze diverse issues of the migratory agenda in order to contribute to the High Level Dialogue on International Migration and Development that will take place in the United Nations General Assembly on 14-15 September 2006. UN وكان الهدف الأساسي من الاجتماع هو تحليل مسائل متنوعة في جدول الأعمال المتعلق بالهجرة من أجل المساهمة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي سيجرى في إطار الجمعية العامة للأمم المتحدة في 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more