Estimate 2011: main office established and staffed | UN | المقاييس التقديرية لعام 2011: يُنشأ المكتب الرئيسي ويُعين موظفوه |
:: Installation of cameras for main office doors and vehicle parking areas | UN | نصب كاميرات لأبواب المكتب الرئيسي ومناطق وقوف المركبات |
The Office has seven full-time legal officers serving in Addis Ababa, Beirut, Geneva, Nairobi and the New York main office. | UN | ويعمل لدى المكتب سبعة موظفين قانونيين متفرغين في أديس أبابا وبيروت وجنيف ونيروبي وفي المكتب الرئيسي بنيويورك. |
For this reason the Section now has a suboffice in Kigali, Rwanda, in addition to the main office in Arusha. | UN | ومن هذا المنطلق اصبح للقسم مكتب فرعي في كيغالي برواندا إلى جانب المكتب الرئيسي في أروشا. |
The main office is also responsible for organizing the travel of witnesses to and from Arusha. | UN | كما أن المكتب الرئيسي يضطلع بمهمة تنظيم انتقال الشهود من وإلى محال إقامتهم في أروشا. |
Installation of cameras for main office doors and vehicle parking areas | UN | نصب كاميرات لأبواب المكتب الرئيسي ومناطق وقوف المركبات |
In order to secure the main office, the logistics base and a clinic, a total of 50 security guards are required for the logistics base. | UN | لتأمين المكتب الرئيسي وقاعدة اللوجستيات والوحدة الطبية، يلزم ما مجموعه 50 من حراس الأمن لقاعدة اللوجستيات. |
The main office of the Cana Movement is centrally located in Floriana and is easily accessible. | UN | ويقع المكتب الرئيسي لحركة كانا في موقع متوسط من فلوريانا ويمكن الوصول إليه بسهولة. |
Main Office: Augustinópolis, Tocantins | UN | المكتب الرئيسي: أوغوستينوبوليس، توكانتين |
Main Office: Santana dos Matos, Rio Grande do Norte | UN | المكتب الرئيسي: سانتانا دوس ماتوس، ريو غراندي دو نورتي |
Main Office: São Mateus, Espírito Santo | UN | المكتب الرئيسي: ساو ماتيوس، إسبيريتو سانتو |
Main Office: São Lourenço do Sul, Rio Grande do Sul | UN | المكتب الرئيسي: ساو لورنسو دو سول، ريو غراندي دو سول |
- Code red! Code red! - main office! | Open Subtitles | الكود الأحمر, الكود الأحمر المكتب الرئيسي |
Welcome to the NSA main office. | Open Subtitles | مرحباً بك في المكتب الرئيسي لوكالة الأمن القومي |
I can order a card key from the main office. | Open Subtitles | أستطيع أن تأمر مفتاح بطاقة من المكتب الرئيسي. |
On the cover of this fashion magazine, the Manager of the main office in Ginza appears. | Open Subtitles | وضعوا صورة لمدير المكتب الرئيسي في غينزا |
Yes, well, the main office mentioned that there would be a lunch. | Open Subtitles | أجل، المكتب الرئيسي ذكر أنه سيكون هناك غداء |
Well, I have a list of contacts in the main office. | Open Subtitles | حسناً.. لدي قائمة بالاشخاص في المكتب الرئيسي |
So, uh, how is this building connected with the main office again? | Open Subtitles | إذاً , كيف يتصل هذا المبنى بالمكتب الرئيسي مجدداً ؟ |
With a main office in Peshawar, Pakistan, UNICEF operates five sub-offices throughout Afghanistan which are staffed by national staff. | UN | وتقوم اليونيسيف بتشغيل مكتب رئيسي في بيشاور، باكستان، وخمسة مكاتب فرعية في جميع أنحاء أفغانستان يعمل بها موظفون وطنيون. |
In addition to its main office in Freetown, UNHCR had opened a field base in Kenema, in the south-western part of the country. | UN | وفتحت المفوضية، قاعدة ميدانية في كينيما جنوب غربي البلد إضافة إلى مكتبها الرئيسي في فريتاون. |
Please collect unclaimed bags at the main office in Concourse Two. | Open Subtitles | استلموا حقائبكم الباقية من المكتب الرئيس في القاعة الثانية |
To see which ones count toward mandated community service, please consult the list outside the main office. | Open Subtitles | لرؤية من سيتم إختياره منها لخدمة المجتمع يُرجى مراجعة القائمة بخارج المكتب الرئيسى |
Security for the main office provided by contingent personnel | UN | قيــام أفراد الوحــدات بتوفيــر خدمــات اﻷمـن للمكتب الرئيسي |
It also includes overseeing the Office of Staff Legal Assistance, which has its main office in New York and branches in Geneva, Nairobi, Addis Ababa and Beirut. | UN | ويشمل أيضا الإشراف على مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، الذي يقع مكتبه الرئيسي في نيويورك وله فروع في كل من جنيف ونيروبي وأديس أبابا وبيروت. |