"main part of its sixty-fifth session" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين
        
    • الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين
        
    The Assembly deferred its consideration of the reports to the main part of its sixty-fifth session. UN وأجلت الجمعية العامة نظرها في التقارير لغاية الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    In doing so, it had attempted to address the issues raised by Member States in the Fifth Committee at the main part of its sixty-fifth session. UN وقد حاولت بذلك معالجة المسائل التي أثارتها الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The estimates for the project would be reviewed by the Secretary-General and submitted to the General Assembly in his second progress report on ERP at the main part of its sixty-fifth session. UN وسيستعرض الأمين العام تقديرات المشروع ويقدمها إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط موارد المؤسسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    That being the case, subject to Security Council decisions, it might be necessary for the Secretary-General to submit revised peacekeeping budget requests to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session. UN ولذلك فقد يتعين على الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين طلبات منقحة لميزانيات حفظ السلام، رهنا بقرارات مجلس الأمن.
    The Assembly deferred its consideration of the reports to the main part of its sixty-fifth session UN وأجلت الجمعية العامة نظرها في التقارير لغاية الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية
    The Advisory Committee recalls that the estimates for the enterprise resource planning project will be reviewed by the Secretary-General and submitted in a second progress report to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session. UN وتذكّر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام سيقوم باستعراض تقديرات مشروع تخطيط موارد المؤسسة وتقديمها في تقرير مرحلي ثان إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The Assembly would be briefed at the first part of the resumed sixty-fourth session in March 2010 and the new proposal would be submitted to it at the main part of its sixty-fifth session. UN وستحاط الجمعية علماً في الجزء الأول من الدورة الرابعة والستين المستأنفة في آذار/مارس وسيقدم المقترح الجديد إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    1. The present document contains a programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly during the main part of its sixty-fifth session as from October 2010. UN 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    9. Decides to continue its consideration of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the main part of its sixty-fifth session. UN 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    14. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session on measures to address the impact of exchange rate fluctuations in the presentation of peacekeeping budgets and the management of peacekeeping accounts; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التدابير المتخذة لمعالجة أثر تقلبات أسعار الصرف في عرض ميزانيات حفظ السلام وإدارة حسابات حفظ السلام؛
    10. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session on his information and communications technology strategy, including on: UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين عن استراتيجيته المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يشمل جملة أمور منها ما يلي:
    My proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 will be submitted to the General Assembly for its consideration during the main part of its sixty-fifth session. UN وستُقدَّم الميزانية التي أقترحها للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    9. Decides to continue its consideration of the report of the Secretary-General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at the main part of its sixty-fifth session. UN 9 - تقرر مواصلة النظر في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    14. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session on measures to address the impact of exchange rate fluctuations in the presentation of peacekeeping budgets and the management of peacekeeping accounts; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التدابير المتخذة لمعالجة أثر تقلبات أسعار الصرف في عرض ميزانيات حفظ السلام وإدارة حسابات حفظ السلام؛
    In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to report it at the main part of its sixty-fifth session on an in-depth assessment of the organizational arrangement, including the possibility of changing the placement of the Office of Information and Communications Technology in the structure of the Organization. UN وطلبت الجمعية أيضا، في القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يقدم لها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين تقريرا عن إجراء تقييم متعمق للترتيبات التنظيمية، بما في ذلك إمكانية تغيير موقع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هيكل المنظمة.
    7. The Committee on Contributions, in accordance with its mandate and the rules of procedure of the General Assembly, made recommendations and reported thereon to the Assembly at the main part of its sixty-fifth session. UN 7 - وقامت لجنة الاشتراكات، وفقا لولايتها والنظام الداخلي للجمعية العامة، بتقديم توصيات، وقدمت تقريرا بذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    14. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session on measures to address the impact of exchange rate fluctuations in the presentation of peacekeeping budgets and the management of peacekeeping accounts; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين تقريرا عن التدابير المتخذة لمعالجة أثر تقلبات أسعار الصرف في عرض ميزانيات حفظ السلام وإدارة حسابات حفظ السلام؛
    The Secretary-General further indicated that, should the Council decide to make significant modifications to the mandate of UNOCI and the level of its troops, implications for its resource requirements for 2010/11, if any, may be presented to the General Assembly for consideration during the main part of its sixty-fifth session. UN وأشار الأمين العام كذلك إلى أنه إذا قرر المجلس إجراء تعديلات كبيرة على ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وعلى مستوى قواتها، يمكن أن يُعرض ما يترتب على ذلك من آثار على احتياجاتها من الموارد للفترة 2010-2011، إن وجدت، على الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The estimates for the project will be reviewed by the Secretary-General and submitted to the General Assembly in his second progress report on enterprise resource planning at the main part of its sixty-fifth session, as requested by the Assembly in the same resolution. UN وسيُجري الأمين العام استعراضا لتقديرات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وسيقدمه إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط الموارد في المؤسسة في الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين وذلك وفقا لما طلبته الجمعية العامة في القرار ذاته.
    (d) Conditions of service. Proposals for a harmonized common system approach were presented to the General Assembly during the main part of its sixty-fifth session. UN (د) شروط الخدمة - جرى تقديم مقترحات لمواءمة نهج النظام الموحد إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more