"main part of the sixtieth session" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرئيسي من الدورة الستين
        
    Charges approved at the main part of the sixtieth session UN التكاليف المعتمدة في الجزء الرئيسي من الدورة الستين
    Balance after the main part of the sixtieth session UN الرصيد بعد الإجراءات المتخذة في الجزء الرئيسي من الدورة الستين
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixtieth session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة
    It regrets that a replacement proposal was not available at the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم وجود مقترح بديل متاح في الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    It regrets that a replacement proposal was not available at the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN وتأسف اللجنة لأنه لم يكن هناك مقترح بديل متاح خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Secretary-General should report on this matter no later than the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    The table below refers to bodies that met with interpretation during the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN يشير الجدول الوارد أدناه إلى الهيئات التي عقدت اجتماعات قُدمت لها خدمات الترجمة الشفوية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    The balance of the fund after the main part of the sixtieth session was $5.0 million, and it was $0.6 million after the resumed sixtieth session. UN وكان رصيد الصندوق بعد الجزء الرئيسي من الدورة الستين 5.0 ملايين دولار وأصبح بعد مقترحات الدورة الستين المستأنفة 0.6 مليون دولار.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize those subsidiary organs of the Assembly listed in the letter from the Chairman of the Committee on Conferences to meet during the main part of the sixtieth session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تأذن لتلك الأجهزة الفرعية للجمعية الواردة في رسالة رئيس لجنة المؤتمرات بأن تجتمع أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة؟
    30. The last day of the main part of the sixtieth session of the General Assembly was 22 December 2005. UN 30 - وأضاف أن آخر يوم في الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة هو 22 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    2. The schedule of the plan had had to be adjusted because a decision about which strategy to follow for the refurbishment of the Headquarters complex had not been taken during the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN 2 - وأضاف أنه تعين تعديل الجدول الزمني للمخطط إذ لم يتخذ قرار بشأن الاستراتيجية التي يتعين اتباعها لتجديد مجمع مباني المقر أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    (a) A determination of the approved strategy will take place at the main part of the sixtieth session of the General Assembly; UN (أ) سيجري تحديد الاستراتيجية المعتمدة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة؛
    Pending the results of that review, the Committee recommends that no action be taken on these requests -- information on the results of the review should be provided to the Fifth Committee at the main part of the sixtieth session of the General Assembly. UN وريثما تظهر نتائج ذلك الاستعراض، توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء بشأن هذه الطلبات - وينبغي أن تُزود اللجنة الخامسة بنتائج الاستعراض في الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
    It is from that perspective that operative paragraphs 4 and 7 stipulate that the General Assembly would permit us to vote " until the Assembly takes a final decision during the main part of the sixtieth session " . UN ومن ذلك المنظور فإن الفقرتين 4 و7 تنصان على أنه يمكن للجمعية العامة أن تسمح لنا بالتصويت " إلى أن تتخذ الجمعية قرارا نهائيا خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين " .
    Moreover, the Committee will make relevant comments and recommendations in the context of the report to be submitted by the Secretary-General during the main part of the sixtieth session of the General Assembly on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the Assembly and/or the Security Council. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم اللجنة تعليقات وتوصيات ذات صلة في سياق التقرير الذي من المقرر أن يقدمه الأمين العام خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة عن التقديرات فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وغير ذلك من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية و/أو مجلس الأمن.
    56. In June 2005, the Security Council had authorized increases in the strength of military and police personnel for MINUSTAH and UNOCI, resulting in the submission of revised budgets for the 2005/06 period at the main part of the sixtieth session. UN 56 - وفي حزيران/يونيه 2005، أذن مجلس الأمن بزيادة قوام الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مما أسفر عن تقديم ميزانيات منقحة للفترة 2005-2006 أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الستين.
    III. Current schedule for the project 11. The proposed schedules and related project budget presented in the third annual progress report (A/60/550 and Corr.1 and 2 and A/60/550/Add.1) were based on the assumption of a strategy decision being taken at the main part of the sixtieth session of the General Assembly (see ibid., para. 9 (a)). UN 11 - حُدّدت الجداول الزمنية المقترحة وميزانية المشروع المتصلة بها المقدمة في التقرير المرحلي السنوي الثالث (A/60/550 و Corr.1 و A/60/550/Add.1) على أساس افتراض اتخاذ قرار بشأن الاستراتيجية خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة (انظر الوثيقة نفسها، الفقرة 9 (أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more