"main part of the sixty-first session" - Translation from English to Arabic

    • الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين
        
    • الجزء الرئيسي للدورة الحادية والستين
        
    Closure of the work of the Fifth Committee at the main part of the sixty-first session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-first session of the General Assembly UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    The table below refers to meetings with interpretation held during the main part of the sixty-first session of the General Assembly by the bodies listed above. Minutes lost UN يشير الجدول الوارد أدناه إلى اجتماعات الهيئات المذكورة آنفا التي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية وعقدت خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    7. Closure of the work of the Fifth Committee during the main part of the sixty-first session of the General Assembly UN 7 - اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    6. The additional provisions cannot be met from the contingency fund as other activities in the 2006-2007 biennium charged against the fund will have exhausted the fund during the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 6- ولا يمكن تغطية المخصصات الإضافية من صندوق الطوارئ، حيث إن أنشطة أخـرى في فترة السنتين 2006-2007 حُمِّلت تكاليفها للصندوق ستكون قد استنفدت موارد الصندوق في خلال الجزء الرئيسي للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    High priority should therefore be accorded to this issue. The Committee trusts that the SecretaryGeneral will submit his report on the issue as early as possible in the main part of the sixty-first session. UN وينبغي من ثم إيلاء أولوية عالية لهذه المسألة.واللجنة واثقة من أن الأمين العام سيقدم تقريره عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to authorize the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women to meet during the main part of the sixty-first session of the General Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإذن للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بأن يعقد اجتماعه أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؟
    During the main part of the sixty-first session of the General Assembly, the Fourth Committee held 27 formal meetings and adopted 25 draft resolutions and two draft decisions. UN خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، عقدت اللجنة الرابعة 27 اجتماعا رسميا واعتمدت 25 مشروع قرار ومشروعي مقررين.
    The Secretary-General's recommendations and the Security Council's related decision might require the submission of a revised 2006/07 budget for MINUSTAH at the main part of the sixty-first session. UN وقد تقتضي توصيات الأمين العام وقرار مجلس الأمن المتصل بها تقديم ميزانية منقحة للفترة 2006-2007 لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين.
    The Advisory Committee trusts that a further elaboration of such a plan will be forthcoming and requests that the Secretary-General report thereon to the General Assembly as soon as possible but no later than the main part of the sixty-first session. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن خطوات وشيكة أخرى سوف تتخذ لوضع هذه الخطة في صورة محكمة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز هذا الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين.
    The Secretary-General intended to submit the full 2006/07 budget for ONUB, currently estimated at approximately $100 million at the main part of the sixty-first session. UN ويعتزم الأمين العام تقديم الميزانية الكاملة للفترة 2006 -2007 لعملية الأمم المتحدة في بوروندي، والتي تُقدر حاليا بمائة مليون دولار تقريبا في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين.
    33. The Chairman declared that the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) had completed its work at the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 33 - الرئيس: أعلن أن لجنة الشؤون السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، اللجنة الرابعة، قد أنجزت عملها في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received a request from the Executive Board of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) to hold one meeting in New York during the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم أن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا من المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لعقد اجتماعات في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the First Committee to take up this item in the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item at the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 2 - ولم تبد هناك حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    12. The anticipated schedule set out in table 1 is based on the assumption that decisions on financing methodology, scope and budget are made in the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 12 - ويستند الجدول الزمني المتوقع في الجدول 1 إلى افتراض اتخاذ القرارات المتعلقة بمنهجية التمويل، ونطاق الأعمال، والميزانية في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Owing to the low rate of disbursements early in the year and given that obligations raised against the provision of $11.2 million remain valid to 31 December 2006, that report was deferred to the main part of the sixty-first session, when more complete information on the utilization of the funds would be available. UN وبالنظر إلى انخفاض معدل المبالغ المنصرفة في مطلع العام وإلى استمرار سريان الالتزامات التي تم الدخول فيها خصما من الاعتماد البالغ 11.2 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فقد تأجل تقديم ذلك التقرير إلى الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين انتظارا لتوافر معلومات أوفى عن استخدام الأموال.
    The President: This is the final plenary meeting of the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هذه هي الجلسة العامة الأخيرة في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    The Committee trusts that a further elaboration of such a plan will be forthcoming and requests that the Secretary-General report thereon to the General Assembly as soon as possible and no later than the main part of the sixty-first session. UN واللجنة واثقة من أن خطوات وشيكة أخرى سوف تتخذ لوضع هذه الخطة في صورة محكمة. وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز هذا الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين.
    In a letter dated 28 August 2006, addressed to me by the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee, I have been informed that the report will not be available until some time in October 2006, during the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN وفي رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2006، أبلغني رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، برسالة وجهها إلي، بأن التقرير لن يكون جاهزا حتى وقت ما من شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006، أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    6. The additional provisions cannot be met from the contingency fund as other activities in the 2006-2007 biennium charged against the fund will have exhausted the fund during the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 6- ولا يمكن تغطية الاعتمادات الإضافية من صندوق الطوارئ، حيث إن أنشطة أخرى في فترة السنتين 2006-2007 حُمِّلت تكاليفها للصندوق ستكون قد استنفدت موارد الصندوق في خلال الجزء الرئيسي للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more