The main principles are that exploration and use of space is open to all and should benefit all states. | UN | وتتمثل المبادئ الرئيسية في أن استكشاف الفضاء واستخدامه مفتوح للجميع وينبغي أن يعود بالنفع على جميع الدول. |
The Director stressed that the main principles of the Transformative Agenda were also applicable to refugee emergencies. | UN | وشدد مدير الشعبة على أن المبادئ الرئيسية لبرنامج التحول تنطبق أيضاً على حالات الطوارئ للاجئين. |
We would, however, like to take this opportunity to underline the main principles that guide our understanding of the resolution. | UN | ومع ذلك، نود أن ننتهز هذه الفرصة لنؤكد على المبادئ الرئيسية التي نسترشد بها في تفهمنا لهذا القرار. |
7. The Swiss State was based on four main principles, namely democracy, rule of law, federalism and solidarity. | UN | 7- إن الدولة السويسرية تقوم على أربعة مبادئ رئيسية هي الديمقراطية وسيادة القانون والنظام الاتحادي والتضامن. |
The 1989 Act, which revises and clarifies the law relating to the care and upbringing of children, encompasses five main principles: | UN | ويضم قانون ٩٨٩١، الذي ينقﱢح ويوضﱢح القانون المتعلق برعاية وتربية اﻷطفال، خمسة مبادئ أساسية: |
The recommendations of the present report should be taken into account in the development of the main principles of offshoring policies. | UN | وينبغي مراعاة توصيات هذا التقرير لدى وضع المبادئ الرئيسية لسياسات النقل إلى الخارج. |
Ukraine supported the main principles of the proposed European Union code of conduct for outer space activities. | UN | وذكر أن أوكرانيا تؤيد المبادئ الرئيسية لمدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المقترحة بشأن أنشطة الفضاء الخارجي. |
A separate document setting out the main principles underlying the Guide to Practice would be very worthwhile. | UN | وقال إن وضع وثيقة مستقلة تحدد المبادئ الرئيسية التي يستند إليها دليل الممارسة أمر مفيد للغاية. |
The elaboration of a separate document setting out the main principles underlying the Guide was also suggested. | UN | واقتُرح أيضا إعداد وثيقة مستقلة تحدد المبادئ الرئيسية التي يستند إليها الدليل. |
That said, the Special Rapporteur was not opposed to the elaboration of a separate document that would set out the main principles on which the Guide was based. | UN | ومع ذلك، فإن المقرر الخاص لا يعارض صياغة وثيقة منفصلة تذكر المبادئ الرئيسية التي استند إليها الدليل. |
The recommendations of the present report should be taken into account in the development of the main principles of offshoring policies. | UN | وينبغي مراعاة توصيات هذا التقرير لدى وضع المبادئ الرئيسية لسياسات النقل إلى الخارج. |
:: Determine the main principles that will guide the drafting of the new Constitution for the Fourth Republic. | UN | :: تحديد المبادئ الرئيسية التي سيتم الاهتداء بها في صياغة الدستور الجديد للجمهورية الرابعة. |
According to these documents, the main principles of primary care in Estonia are: | UN | ووفقا لذلك فإن المبادئ الرئيسية للصحة الأولية في إستونيا هي: |
Some of the main principles of this complex issue can be identified as follows: | UN | ويمكن تحديد بعض المبادئ الرئيسية التي تحكم هذه المسألة المعقّدة، وذلك على النحو التالي: |
One of the main principles of equality in the field of employment stipulates the equality of remuneration for work of equal value. | UN | وينـص أحــد المبادئ الرئيسية للمساواة في ميدان العمل على تساوي اﻷجر عن العمل المتساوي في القيمة. |
135. The regular budget requirements for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services are guided by four main principles: | UN | 135 - وتسترشد الاحتياجات الميزانية العادية للمكتب بأربعة مبادئ رئيسية هي: |
Four main principles guided the work of the Committee: (i) the principle of non-discrimination, (ii) the principle of the best interests of the child, (iii) the right to life, development and survival and (iv) respect for the views of the child. | UN | وثمة أربعة مبادئ رئيسية توجه أعمال اللجنة، هي: `1` مبدأ عدم التمييز؛ `2`ومبدأ مصالح الطفل الفضلى؛ `3` والحق في الحياة والنمو والبقاء؛ `4` واحترام آراء الطفل. |
The Panel consolidated its contextual analysis into four main principles -- or paradigms -- on which the set of reforms it proposes is based: | UN | لقد وحّد الفريق تحليله السياقي في أربعة مبادئ رئيسية - أو صِيَغ - تستند إليها مجموعة الإصلاحات التي يقترحها: |
The initiative focuses on four main principles: independence, accountability, diversity and choice. The institutional structure of the Council is described below. | UN | وترتكز المبادرة على أربعة مبادئ أساسية هي الاستقلالية والمحاسبية والتنوع والاختيار، وتتكون البنية المؤسسية للمجلس مما يلي: |
6. The main principles embodied in the Convention can be summarized as follows: | UN | ٦ - إن أهم المبادئ التي تضمنتها الاتفاقية يمكن إيجازها بما يأتي: - |
78. Under the Constitution of the Republic of Serbia the main principles in education are the following: | UN | ٨٧ - وينص دستور جمهورية صربيا في مجال التعليم على المبادىء الرئيسية التالية : |
Such revision of the team approach should promote the main principles of the ongoing reform of ESCWA: the rational decentralization of decision-making and strengthening of accountability. III. Statistics subprogramme | UN | ومن شأن إعادة النظر في نهج عمل الأفرقة أن تعزز المبدأين الرئيسيين اللذين يحكمان الإصلاح الجاري في اللجنة وهما: اللامركزية الرشيدة في صنع القرار، وتعزيز المساءلة. |
The main principles which the SEPE is based on, regarding both its organizational structure and its supervision practices, are as follows: | UN | والمبادئ الرئيسية التي تستند إليها الهيئة فيما يتعلق بكل من هيكلها التنظيمي وممارساتها الإشرافية هي كما يلي: |