"main responsibilities of the" - Translation from English to Arabic

    • المسؤوليات الرئيسية
        
    • والمسؤوليات الرئيسية
        
    Among the main responsibilities of the international civil presence, stated in paragraph 11, are: UN ومن بين المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني، المبينة في الفقرة 11، ما يلي:
    The main responsibilities of the NCSA also include assuring the professional development of its members. UN ومن المسؤوليات الرئيسية للهيئة أيضاً ضمان الارتقاء المهني بأعضائها.
    6.4 The main responsibilities of the Executive Services Management Board include: UN 6-4 وتشمل المسؤوليات الرئيسية لمجلس إدارة الخدمات التنفيذية ما يلي:
    Paragraph 11 of the Council’s resolution outlines the main responsibilities of the international civil presence in Kosovo. UN وتحدد الفقـرة ١١ من قـرار مجلس اﻷمن المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني الدولي.
    The main responsibilities of the Global Coordinator will be to establish standards, provide centralized technical guidance and rule on issues that can be interpreted in different ways in different regions. UN والمسؤوليات الرئيسية للمنسق العالمي هي وضع المعايير وتقديم التوجيهات التقنية على المستوى المركزي، وبت المسائل التي يمكن أن يختلف تفسيرها باختلاف المناطق.
    The draft resolution before the Assembly reiterates the principles guiding the work of the United Nations on decolonization and lay down the main responsibilities of the Committee in this regard. UN إن مشروع القرار المعروض على الجمعية يكرر اﻹعراب عن المبادئ التي تسترشد بها أعمال اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار وتبين المسؤوليات الرئيسية للجنة في هذا الصدد.
    (i) The main responsibilities of the expanded Joint Verification Mechanism are defined in the terms of reference document. UN ' 1` ترد المسؤوليات الرئيسية المنوطة بآلية التحقيق المشتركة الموسَّعة في وثيقة الصلاحيات المرفقة.
    Managing and administering the programme is one of the main responsibilities of the Ethics Office. UN وإدارة البرنامج والإشراف عليه من المسؤوليات الرئيسية لمكتب الأخلاقيات.
    The main responsibilities of the three branches are set out below. UN وترد المسؤوليات الرئيسية لﻷفرع الثلاثة فيما يلي:
    The main responsibilities of the Ethics Office include the following: UN 4 - أمّا المسؤوليات الرئيسية التي يضطلع بها المكتب فتشمل ما يلي:
    28. The main responsibilities of the enterprise risk management and internal control function shall, inter alia, involve: UN 28 - وستشمل المسؤوليات الرئيسية المتصلة بوظيفة إدارة المخاطر في المؤسسة والمراقبة الداخلية في جملة أمور ما يلي:
    33. The main responsibilities of the project manager include: UN 33 - وتشمل المسؤوليات الرئيسية لمدير المشروع ما يلي:
    To this end, one of the main responsibilities of the Committee is to examine and investigate the compliance of the Republic with international conventions ratified by the House of Representatives. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تتمثل إحدى المسؤوليات الرئيسية للجنة في الفحص والتحري عن امتثال الجمهورية للاتفاقيات الدولية التي صدق عليها مجلس النواب.
    In accordance with the resolution, one of the main responsibilities of the international civil presence was to facilitate a political process designed to determine the future status of Kosovo. UN ووفقا للقرار، تمثلت إحدى المسؤوليات الرئيسية لهذا الوجود المدني الدولي في تيسير العملية السياسية الرامية إلى تحديد مركز كوسوفو في المستقبل.
    11. Decides that the main responsibilities of the international civil presence will include: UN ١١ - يقرر أن تشمل المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني الدولي ما يلي:
    11. Decides that the main responsibilities of the international civil presence will include: UN ١١ - يقرر أن تشمل المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني الدولي ما يلي:
    11. Decides that the main responsibilities of the international civil presence will include: UN ١١ - يقرر أن تشمل المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني الدولي ما يلي:
    11. One of the main responsibilities of the Section is to provide accurate financial reports to management. UN ١١ - وثمة مسؤولية من المسؤوليات الرئيسية للقسم وهي إعداد وتقديم تقارير مالية صحيحة إلى الادارة.
    " Decides that the main responsibilities of the international civil presence will include: UN " يقرر أن تشمل المسؤوليات الرئيسية للوجود المدني الدولي ما يلي:
    Another speaker emphasized that one of the main responsibilities of the President was to ensure that the programme of work agreed among members at the beginning of each month was fully respected and implemented. UN وشدّد متكلم آخر على أن إحدى المسؤوليات الرئيسية للرئيس تتمثل في كفالة الاحترام التام والتنفيذ الكامل لبرنامج العمل الذي يتفق عليه الأعضاء في بداية كل شهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more