"main scientific" - Translation from English to Arabic

    • العلمية الرئيسية
        
    • العلمي الرئيسي
        
    The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وتتعلق الأنشطة العلمية الرئيسية بفيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وترتبط الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    The main scientific activities are in the areas of middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    The findings provide the main scientific resource for this study in exploring the relationship between climate change and human rights. UN وتشكل الاستنتاجات المورد العلمي الرئيسي لهذه الدراسة في بحث العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    27. At the international level, the main scientific assessment programme under way is that of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) sponsored by WMO and UNEP. UN ٢٧ - وعلى الصعيد الدولي، يتمثل برنامج التقييم العلمي الرئيسي الجاري تنفيذه في برنامج الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، الذي ترعاه المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    The main scientific activities are within middle and upper atmospheric physics, solar physics and cosmology. UN وتهتمُّ الأنشطة العلمية الرئيسية بفيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية وعلم الكون.
    The main scientific activities are in middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. UN وتتعلق الأنشطة العلمية الرئيسية بفيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية.
    Provision of special training to civil servants and private entrepreneurs on the main scientific principles governing coastal areas UN توفير تدريب خاص للموظفين المدنيين وأصحاب المشاريع من القطاع الخاص فيما يتعلق بالمبادئ العلمية الرئيسية التي تخضع لها المناطق الساحلية
    34. The main scientific activities of the Special Technological Construction Bureau are: UN 34 - الأنشطة العلمية الرئيسية التي يضطلع بها مكتب البناء التكنولوجي الخاص هي:
    Astrid́s main scientific mission was to investigate near-space plasma, particularly neutral particle phenomena. UN وكانت المهمة العلمية الرئيسية ﻷستريد هي تقصي البلازما الفضائية القريبة ولاسيما ظواهر الجسيمات غير المشحونة .
    4. The main scientific findings were consistent across the three assessments. UN 4 - وكانت النتائج العلمية الرئيسية متسقة في عمليات التقييم الثلاث جميعها.
    space object: The main scientific goal of the XMM mission (consisting of 1 satellite called UN الغاية العلمية الرئيسية لبعثة XMM (المؤلفة من ساتل واحد باسم نيوتن) هي اجراء تحليل طيفي للأشعة السينية
    Astrid’s main scientific mission was to investigate near-space plasma, particularly neutral particle phenomena. UN وكانت المهمة العلمية الرئيسية ﻷستريد هي تقصي الجبلة )البلازما( الفضائية القريبة ، وخصوصا ظواهر الجسيمات غير المشحونة .
    53. The World Climate Research Programme includes among its main scientific activities the Global Energy and Water Cycle Experiment aimed at determining the fluxes of water and energy globally, using both observations and computational models. UN 53 - ومن بين المبادرات العلمية الرئيسية التي ينهض بها البرنامج العالمي لبحوث المناخ التجربة العالمية لدورة الطاقة والمياه التي تهدف إلى تحديد دورتي المياه والطاقة في العالم اعتمادا على برامج الرصد ونماذج الحساب.
    The mission's main scientific goal is to test Albert Einstein's theory of general relativity by the highly accurate measurement of the relativistic Lense-Thirring effect using the International Laser Ranging Service (ILRS) network (see www.lares-mission.com) UN والغاية العلمية الرئيسية منها هي اختبار صحة نظرية النسبية العامة لألبرت آينشتاين عن طريق إجراء قياسات بالغة الدقة لتأثير لينز-ثيرينغ النسبي باستخدام شبكة الدائرة الدولية للقياس بالليزر (انظر www.lares-mission.com)
    The main scientific objectives of the mission were the global study of the physical parameters of the planet Mars (atmosphere, surface and interior) so as to trace the complex history of its evolution since it was first formed. UN وكانت اﻷهداف العلمية الرئيسية للبعثة هي الدراسة العالمية للوسائط )الباراميترات( الفيزيائية لكوكب المريخ )الغلاف الجوي والسطح والداخل( لتتبع التاريخ المعقد لتطوره منذ نشأته .
    The International Association of Penal Law, an organization in consultative status with ECOSOC, devoted its activities to the preparation of its main scientific event, i.e. its quinquennial International Congress of Penal Law, which will be held in Beijing, China, in September 2004. UN كرست الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وهي منظمة تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أنشطتها للإعداد للقاء العلمي الرئيسي الذي تضطلع به، وهو المؤتمر الدولي السابع عشر لقانون العقوبات، الذي عقد في بيجين، الصين، في أيلول/سبتمبر 2004.
    The main scientific objective of this survey is to investigate microvariability in a large parameter space of the Hertzsprung-Russel diagram and to determine astrophysical boundary conditions for stellar instabilities. UN والهدف العلمي الرئيسي من هذا المسح هو استقصاء قابلية التغير الميكروية في حيز فضائي معياري كبير من مخطط هيرتزشبرونغ - روسل البياني ، وتحديد شروط الحدود الفيزيائية الفلكية لحالات عدم استقرار النجوم .
    27. The main scientific objective of the MICROSCOPE microsatellite mission is to test the principle of equivalence to an accuracy 100 times greater than that obtained in experiments carried out on Earth. UN 27- الهدف العلمي الرئيسي لبعثة الساتل الصُّغري " ميكروسكوب " (MICROSCOPE) هو اختبار مبدأ التكافؤ بدقـّة تزيد مائة ضعف عن دقة نتائج الاختبارات التي تجرى على الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more