"maintain reservations" - Translation from English to Arabic

    • لديها تحفظات
        
    • زالت لديها تحفُّظات
        
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    States parties that maintain reservations to the Convention, as at 19 May 2008 UN الثالث - الدول الأطراف التي ما زالت لديها تحفُّظات على الاتفاقية حتى 19 أيار/مايو 2008
    " 3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN " 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    Canada noted with concern that several States parties continued to maintain reservations to the Convention. UN وأشارت كندا مع القلق إلى أن العديد من الدول الأطراف لا تزال لديها تحفظات على الاتفاقية.
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛
    However, many African States maintain reservations to the 1951 Convention, restricting the exercise of important rights such as freedom of movement, access to education and the right to gainful employment. UN غير أن دولا أفريقية كثيرة لديها تحفظات على اتفاقية عام 1951، مما يقيد ممارسة حقوق هامة مثل حرية التنقل، والحصول على التعليم، والحق في عمل بأجر.
    2. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw those reservations; UN ٢ - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ أن تسحب تلك التحفظات؛
    " 2. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw those reservations; UN " 2 - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 إلى سحب تلك التحفظات؛
    3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; UN 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛
    States parties that maintain reservations to the Convention, as at 1 March 2010 UN الثالث - الدول الأطراف التي ما زالت لديها تحفُّظات على الاتفاقية حتى 1 آذار/مارس 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more