3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
States parties that maintain reservations to the Convention, as at 19 May 2008 | UN | الثالث - الدول الأطراف التي ما زالت لديها تحفُّظات على الاتفاقية حتى 19 أيار/مايو 2008 |
" 3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | " 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
Canada noted with concern that several States parties continued to maintain reservations to the Convention. | UN | وأشارت كندا مع القلق إلى أن العديد من الدول الأطراف لا تزال لديها تحفظات على الاتفاقية. |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحبها؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
However, many African States maintain reservations to the 1951 Convention, restricting the exercise of important rights such as freedom of movement, access to education and the right to gainful employment. | UN | غير أن دولا أفريقية كثيرة لديها تحفظات على اتفاقية عام 1951، مما يقيد ممارسة حقوق هامة مثل حرية التنقل، والحصول على التعليم، والحق في عمل بأجر. |
2. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw those reservations; | UN | ٢ - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام ١٩٢٥ أن تسحب تلك التحفظات؛ |
" 2. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw those reservations; | UN | " 2 - تدعو الدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 إلى سحب تلك التحفظات؛ |
3. Calls upon those States that continue to maintain reservations to the 1925 Geneva Protocol to withdraw them; | UN | 3 - تهيب بالدول التي لا تزال لديها تحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 أن تسحب تلك التحفظات؛ |
States parties that maintain reservations to the Convention, as at 1 March 2010 | UN | الثالث - الدول الأطراف التي ما زالت لديها تحفُّظات على الاتفاقية حتى 1 آذار/مارس 2010 |