"maintenance and support of the" - Translation from English to Arabic

    • صيانة ودعم
        
    • وصيانة ودعم
        
    This includes the maintenance and support of the data wide area network (WAN) which is also an integral part of the Base’s data local area network (LAN); UN وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛
    That has called for establishing an internal capacity in the Division in the areas of maintenance and support of the infrastructure systems. UN وقد دعا ذلك إلى إنشاء قدرة داخلية في الشعبة في مجالات صيانة ودعم نظم الهياكل الأساسية.
    The Advisory Committee was informed that the incumbents of the five posts would be responsible for the maintenance and support of the intranets and extranets, as well as the public website of OHCHR. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن شاغلي الوظائف الخمس سيتولون المسؤولية عن صيانة ودعم الشبكات الداخلية والشبكات الخارجية فضلا عن الموقع الشبكي العام لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    (e) maintenance and support of the travel claims portal. UN (ه( صيانة ودعم صفحة البوابة الخاصة بمطالبات السفر.
    (e) maintenance and support of the travel claims portal. UN (هـ) صيانة ودعم صفحة البوابة الخاصة بمطالبات السفر.
    The increase of $42,200 under non-post requirements relate to the costs of the share of the Office of the Under-Secretary-General as a whole in centrally provided data-processing infrastructure services as well as costs for maintenance and support of the local-area network technical infrastructure and central servers. UN وتتعلق الزيادة البالغة 200 42 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف بتكاليف حصة مكتب وكيل الأمين العام ككل من تكاليف خدمات الهياكل الأساسية والصيانة المقدمة مركزيا في مجال تجهيز البيانات، إلى جانب تكاليف صيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية لشبكات المناطق المحلية وحواسيب الخدمة المركزية.
    A.27A.11 Provision of $17,000 is made under general operating expenses to cover the cost of the Office share in the maintenance and support of the LAN technical infrastructure and central servers for support of central management services. UN ألف-27 ألف-11 يُخصص مبلغ 000 17 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف صيانة ودعم الهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة لدعم خدمات الإدارة المركزية.
    27C.27 Requirements of $59,300 relate to the Service's share of maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services. UN ٧٢ جيم - ٧٢ تتصل الاحتياجات البالغة ٣٠٠ ٥٩ دولار بحصة الدائرة في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني لشبكة المنطقة المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( من أجل دعم الخدمات اﻹدارية المركزية.
    27C.27 Requirements of $59,300 relate to the Service's share of maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services. UN ٧٢ جيم - ٧٢ تتصل الاحتياجات البالغة ٣٠٠ ٥٩ دولار بحصة الدائرة في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني لشبكة المنطقة المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( من أجل دعم الخدمات اﻹدارية المركزية.
    A substantial portion of the increase is also for general operating expenses to provide for, among other things, maintenance and support of the technical infrastructure necessary for the support of central management services, such as email and UNIX, and the new charge-back system for telephone services at Headquarters. UN كما سيخصص جزء كبير من هذه الزيادة بمصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف عدة أنشطة من بينها صيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية اللازمة لدعم خدمات الإدارة المركزية، من قبيل البريد الإلكتروني ونظام UNIX، ونظام الخصم الجديد المتصل بخدمات الهاتف في المقر.
    111. The Applications Development and Support Section is responsible for maintenance and support of the legacy systems, and, as the MSRP Finance and Supply Chain components are launched, for the decommissioning of the Headquarters finance and procurement systems. UN 111- ويضطلع قسم تنمية التطبيقات ودعمها بمسؤولية صيانة ودعم النظم القديمة العهد، فضلاً عن وقف تشغيل نظم الشؤون المالية والمشتريات في المقر، لدى الشروع في تنفيذ مكونَي الشؤون المالية وسلسلة العرض المدرجين في مشروع تجديد نظم الإدارة.
    (c) A provision of $1,039,500 to cover the maintenance and support of the servers and network equipment in the centre, including the lease payments for storage; UN (ج) رصد اعتماد يبلغ 500 039 1 دولار لتغطية تكلفة صيانة ودعم الخواديم ومعدات الشبكة في مركز البيانات الثانوي بما فيها مدفوعات إيجار التخزين؛
    27A.30 The total requirements, $75,800, cover the Office's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail and UNIX for IMIS. UN ٢٧ ألف - ٣٠ يغطي مجموع الاحتياجات من الموارد البالغ ٨٠٠ ٧٥ دولار، حصة المكتب في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام التشغيل يونيكس (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    9.56 The estimated amount of $57,100 would represent the Division's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail and UNIX for IMIS. UN ٩-٥٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٥٧ دولار حصة الشعبة من تكاليف عملية صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية الفنية للشبكات المحلية )بما في ذلك حواسيب الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    9.67 The estimated requirements of $75,700 represent the Division's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail and UNIX for IMIS. UN ٩-٧٦ تمثل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٧ ٥٧ دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    27A.30 The total requirements, $75,800, cover the Office's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail and UNIX for IMIS. UN ٢٧ ألف - ٣٠ يغطي مجموع الاحتياجات من الموارد البالغ ٨٠٠ ٧٥ دولار، حصة المكتب في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام التشغيل يونيكس (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    9.56 The estimated amount of $57,100 would represent the Division's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail, UNIX for IMIS, etc. UN ٩-٥٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٥٧ دولار حصة الشعبة من تكاليف عملية صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية الفنية للشبكات المحلية )بما في ذلك حواسيب الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    A.27C.29 A provision of $216,200, reflecting an increase of $182,600, provides for the Division's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as email, UNIX and a new occupational health information management system and maintenance and repair of sophisticated automated medical equipment. UN ألف-27 جيم - 29 سيغطي الاعتماد البالغ 200 216 دولار والذي يمثل زيادة قدرها 600 182 دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل الأساسية التقنية للشبكة المحلية بما في ذلك الحواسيب المركزية اللازمة لدعم خدمات الإدارة المركزية من قبيل البريد الإلكتروني و " يونيكس " والنظام الجديد لإدارة معلومات الصحة المهنية وصيانة وإصلاح المعدات الطبية المعقدة التي تعمل ذاتيا.
    27A.9 Total resource requirements of $31,500 relate to communications and to the Office's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail and UNIX for IMIS. UN ٧٢ ألف - ٩ يتعلق مجموع الاحتياجات من الموارد البالغ ٥٠٠ ٣١ دولار بالاتصالات، وحصة المكتب في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام التشغيل يونيكس (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    27A.18 Total resource requirements of $9,800 relate to communications and the Office's share of the maintenance and support of the LAN technical infrastructure (including central servers) necessary for the support of central management services such as e-mail and UNIX for IMIS automation equipment. 2. Financial management, contributions and treasury UN ٢٧ ألف - ١٨ يتعلق مجموع الاحتياجات من الموارد البالغ ٨٠٠ ٩ دولار بالاتصالات، وحصة المكتب في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ومعدات التشغيل اﻵلي لنظام يونيكس (UNIX) لتشغيل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    120. Revised requirements of $2,958,900 under general operating expenses would provide for the rental of premises and the maintenance and support of the local area network technical infrastructure and central servers. UN ١٢٠ - ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 900 958 2 دولار تكاليف استئجار الأماكن وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more