"maintenance and updating" - Translation from English to Arabic

    • صيانة وتحديث
        
    • تعهد وتحديث
        
    • وصيانة وتحديث
        
    • صيانة واستكمال
        
    • استمرار وتحديث
        
    • تعهد واستكمال
        
    • وتعهد وتحديث
        
    • مواصلة واستيفاء
        
    • تعهد وتجديد محتويات
        
    • تعهُّد وتحديث
        
    • بصيانة وتحديث
        
    • الصيانة والاستكمال
        
    • مواصلة واستكمال
        
    • إدارة وتحديث
        
    • مواصلة وتحديث
        
    maintenance and updating of the Social Development Division home page UN صيانة وتحديث الصفحة الرئيسية على شبكة الإنترنت لشعبة التنمية الاجتماعية
    12. The operation, maintenance and updating of the United Nations web site have placed considerable demands on the Department of Public Information. UN 12 - وقد أدت عملية صيانة وتحديث موقع الأمم المتحدة على الشبكة إلى زيادة أعباء إدارة شؤون الإعلام بشكل ملحوظ.
    maintenance and updating of the conflict mitigation and development website UN تعهد وتحديث الموقع الشبكي للتخفيف من حدة النزاعات والتنمية
    Technical material: development, maintenance and updating of the water virtual learning centre UN المواد التقنية: تطوير وصيانة وتحديث مركز التعلم الإلكتروني في مجال المياه
    a. NGO Directory: maintenance and updating of the database of non-governmental organizations associated with the Department; UN أ - دليل المنظمات غير الحكومية: صيانة واستكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بالإدارة؛
    a. maintenance and updating of the database on demographic trends, population projections by sex and age and demographic indicators; UN أ - استمرار وتحديث قاعدة البيانات الخاصة بالاتجاهات الديمغرافية والاسقاطات السكانية حسب نوع الجنس والعمر، والمؤشرات الديمغرافية؛
    :: maintenance and updating of the Information Management System for Mine Action within 30 days from completion of demining task UN :: تعهد واستكمال نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام خلال 30 يوما من إنجاز مهمة إزالة الألغام
    The Electoral Assistance Office will also advise the national authorities, including the judiciary, on electoral legislation and the maintenance and updating of the voters list. UN وسيقوم مكتب المساعدة الانتخابية أيضا بإسداء المشورة للسلطات الوطنية، بما في ذلك السلطة القضائية، بشأن التشريعات الانتخابية وتعهد وتحديث قوائم الناخبين.
    maintenance and updating of financing for development web site UN صيانة وتحديث الموقع الشبكي لتمويل التنمية
    maintenance and updating of the Information Management System for Mine Action within 30 days from completion of demining task UN صيانة وتحديث نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام خلال 30 يوما من إنجاز مهمة إزالة الألغام
    maintenance and updating of a database containing profiles of perpetrators of grave human rights violations UN صيانة وتحديث قاعدة بيانات تتضمن ملفات عن مرتكبي انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان
    maintenance and updating of methodologies of the indicators of sustainable development UN تعهد وتحديث المنهجيات المتعلقة بمؤشرات التنمية المستدامة
    maintenance and updating of the regional system of indicators for the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تعهد وتحديث محتويات النظام الإقليمي للمؤشرات المتعلقة بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Development, maintenance and updating of the SIDSnet website UN تطوير وصيانة وتحديث موقع الدول الجزرية الصغيرة النامية على الشبكة
    (xi) maintenance and updating of the disarmament reference library at Headquarters and the reference collection at Geneva for use by Member States, the substantive Secretariat, research institutions and the general public; UN ' ١١ ' صيانة واستكمال المكتبة المرجعية لنزع السلاح بالمقر وجمع المراجع بجنيف، لاستخدامها من قبل الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة الفنية ومعاهد البحوث وعامة الجمهور؛
    b. maintenance and updating of the data bank of the programme for the investigation of International Migration in Latin America (IMILA); UN ب - استمرار وتحديث مصرف بيانات برنامج بحوث الهجرة الدولية في أمريكا اللاتينية؛
    :: maintenance and updating of the Information Management System for Mine Action within 30 days from the completion of demining tasks UN :: تعهد واستكمال نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام في غضون 30 يوما من إنجاز مهام إزالة الألغام
    The Electoral Assistance Office would also advise the national authorities, including the judiciary, on electoral legislation and the maintenance and updating of the voter list. UN كما سيقوم مكتب المساعدة الانتخابية بإسداء المشورة للسلطات الوطنية، بما في ذلك السلطة القضائية، بشأن التشريعات الانتخابية وتعهد وتحديث قوائم الناخبين.
    b. maintenance and updating of the Standard Cost Manual and provision of input for updating of other administrative guidelines and manuals; UN ب - مواصلة واستيفاء دليل التكلفة الموحدة وتقديم المدخلات من أجل استكمال المبادئ التوجيهية واﻷدلة اﻹدارية اﻷخرى؛
    o. NGO Directory: maintenance and updating of the database of non-governmental organizations associated with the Department; UN س - دليل المنظمات غير الحكومية: تعهد وتجديد محتويات قاعدة البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام؛
    :: maintenance and updating of the web pages of the Fifth Committee relating to peacekeeping matters UN :: تعهُّد وتحديث موقع اللجنة الخامسة على الإنترنت في ما يتصل بمسائل حفظ السلام
    However, as the Inspectors noted previously, maintenance and updating of BC plans is an issue. With frequent staff changes, different persons from those noted in the actual plan perform the critical functions. UN غير أن هناك مشكلة تُطرح، كما سبق أن لاحظه المفتشان، فيما يتعلق بصيانة وتحديث خطط استمرارية تصريف الأعمال، ولما كان الموظفون يتبدلون بوتيرة عالية فإن أشخاصا آخرين من غير الذين تُدرج أسماؤهم في الخطة الفعلية يقومون بالوظائف الحاسمة الأهمية.
    The errors made in the past of not properly maintaining and updating existing systems, that led to the need for IMIS and to the current use of very obsolete systems that do not meet the requirements of the Organization, will be avoided through the proper maintenance and updating of IMIS. UN فعن طريق الصيانة والاستكمال المناسبين لذلك النظام سيتم تجنب اﻷخطاء التي وقعت في الماضي المتمثلة في عدم صيانة واستكمال النظم القائمة على النحو المناسب، مما أدى إلى الاحتياج إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وإلى الاستخدام الراهن لنظم عتيقة لا تلبي احتياجات المنظمة.
    k. maintenance and updating of a databank on cultivation of illicit crops and manufacture, trafficking, prices and seizures of illicit crops; UN ك - مواصلة واستكمال مصرف للبيانات بشأن زراعة المحاصيل غير المشروعة وصنع المخدرات والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، وأسعار المحاصيل غير المشروعة ومصادرتها؛
    b. maintenance and updating of " UN Development Business Online " ; and the Scan-a-Bid online computer service, updated twice a month; UN ب - إدارة وتحديث موقع " الأعمال التجارية في مجال التنمية على الشبكة العالمية " ؛ وتحديث موقع كشاف العطاءات، وهو خدمة حاسوبية مباشرة، يجري تحديثها مرتين شهريا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more