"maintenance of order" - Translation from English to Arabic

    • حفظ النظام
        
    • المحافظة على النظام
        
    • وحفظ النظام
        
    • والمحافظة على النظام
        
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ويتحكم على نحو كامل، رهنا بأحكام هذا النظام، في سير الجلسات وفي حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ويتحكم تحكماً كاملا، رهنا بأحكام هذا النظام، في سير الجلسات وفي حفظ النظام فيها.
    As concerns the Tribunal, Japan attaches great importance to its role of the Tribunal in the maintenance of order and stability with respect to the oceans. UN وفيما يتعلق بالمحكمة، تولي اليابان الأهمية الكبيرة لدور المحكمة في المحافظة على النظام والاستقرار في المحيطات.
    The President shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام، وتكون له، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الأعمال وحفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ويتحكم على نحو كامل، رهنا بأحكام هذا النظام، في سير الجلسات وفي حفظ النظام فيها.
    The Chairperson, subject to the rules, shall have control over the proceedings of the Advisory Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN وتكون للرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة على مداولات اللجنة الاستشارية وعلى حفظ النظام في جلساتها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ولـه، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها.
    The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها.
    The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها.
    The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها.
    The Chair shall rule on points of order and, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the sessions and over the maintenance of order at sessions. UN ويبت الرئيس في نقاط النظام كما يشرف، وفقاً لأحكام النظام الحالي، على سير أعمال الدورات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية. وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية؛ وله، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية؛ وله، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Governing Council and over the maintenance of order at its meetings. UN ويصدر الرئيس أحكامه بشأن نقاط النظام، ومع مراعاة أحكام النظام الداخلي، يراقب أعمال مجلس الإدارة، ويشرف على المحافظة على النظام في جلساته.
    The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Governing Council and over the maintenance of order at its meetings. UN ويصدر الرئيس أحكامه بشأن نقاط النظام، ومع مراعاة أحكام النظام الداخلي، يراقب أعمال مجلس الإدارة، ويشرف على المحافظة على النظام في جلساته.
    2. The Chairperson, subject to the present rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN 2- يشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام الداخلي، على أعمال اللجنة وعلى المحافظة على النظام في جلساتها.
    The Chairperson, subject to these rules, shall have control over the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. UN ويشرف الرئيس، رهناً بأحكام هذا النظام، على سير أعمال اللجنة وحفظ النظام في جلساتها.
    In any case, these events must be taken very seriously, and should trigger reflection about the restoration of peace and the maintenance of order. UN وعلى كل حال، ينبغي النظر إلى هذه اﻷحداث نظرة جدية ودراسة مسألة استعادة السلام والمحافظة على النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more