"maintenance of peace and security and" - Translation from English to Arabic

    • صون السلم واﻷمن وبناء
        
    • صون السلام والأمن وبناء
        
    • بصون السلم والأمن
        
    • بصون السلام والأمن وبما
        
    • صون السلام واﻷمن في
        
    22. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    Fiji, as always, is committed to the maintenance of peace and security and to a world free of weapons of mass destruction and terrorism. UN وفيجي، كعهدها دائماً، تلتزم بصون السلم والأمن وبعالم خال من أسلحة الدمار الشامل ومن الإرهاب.
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء النزاع
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء النزاع
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء النزاع
    The Council also held an open debate at its meetings on 16 and 23 December on the subject of the maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN وأجرى المجلس أيضا في جلستيه المعقودتين يوم ١٦ و ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر مناقشات مفتوحة عن موضوع صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    The sacrifices in material resources and the costs in human terms have not been in vain, since the maintenance of peace and security and post-conflict peace-building have been critical in assuring all of us of the global tranquillity necessary for sustained development. UN والتضحيات التي نقدمها على شكل موارد مادية والتكاليف البشرية لم تذهب سدى، طالما أن صون السلم واﻷمن وبناء السلام في فترة ما بعد الصراع أمران هامان في أن يكفلا لنا جميعا الوئام العالمي الضروري من أجل التنمية المستدامة.
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    2. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع
    maintenance of peace and security and post-conflict peace-building (see S/1998/44/Add.50-52) UN صون السلم واﻷمن وبناء السلم في أعقاب الصراع )انظر S/1998/44/Add.50-52(
    96. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN )٩٦( صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    77. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 77 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    38. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 38 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء النزاع.
    46. maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 46 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء الصراع.
    27. maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN 27 - صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    Established norms related to the maintenance of peace and security and the development of good-neighbourly relations laid the foundation for cooperation to be developed under CCTS. UN ورأى أن القواعد المرعية المتعلقة بصون السلم والأمن وتنمية علاقات حُسن الجوار ترسي أساس التعاون الذي يتعين تطويره في إطار مجلس التعاون.
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security, UN وإذ يكرر تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من الميثاق أمر يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلام واﻷمن في فترة ما بعد صنع السلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more