"major aspects of the" - Translation from English to Arabic

    • الجوانب الرئيسية
        
    • جوانب رئيسية
        
    The major aspects of the discussions as summarized by the Chair are reproduced below. UN وترد أدناه الجوانب الرئيسية للمناقشات كما أوجزتها الرئيسة.
    Let me quickly highlight some of the major aspects of the text. UN واسمحوا لي بأن أبرز بسرعة بعض الجوانب الرئيسية للنص.
    The national development plan addresses the major aspects of the Millennium Development Goals (MDGs). UN وتتناول الخطة الإنمائية الوطنية الجوانب الرئيسية للأهداف الإنمائية للألفية.
    The range of issues considered by it had remained very wide, covering all major aspects of the maintenance of international peace and security. UN وظلت طائفة المسائل التي نظر فيها المجلس واسعة النطاق، حيث شملت كافة الجوانب الرئيسية لعملية صون السلم والأمن الدوليين.
    " Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome, UN " وإذ يشعر ببالغ القلق لعدم التغلب تماما على التأخيرات في تنفيذ جوانب رئيسية من جوانب اتفاق السلم العام،
    While mitigation is one of the major aspects of the fight to limit global temperature increase, adaptation to climate change is equally important and constitutes a demanding agenda for the developing countries. UN وبينما يمثل تخفيف الآثار أحد الجوانب الرئيسية في مكافحة ارتفاع درجة الحرارة عالميا، فإن التكيف مع تغير المناخ يكتسي نفس القدر من الأهمية ويمثل جدول أعمال صعب للبلدان النامية.
    The range of issues considered by the Council has remained very wide, covering all the major aspects of the maintenance of international peace and security. UN وبقي طيف المسائل التي نظر فيها المجلس متنوعا جدا، يشمل كل الجوانب الرئيسية لصون السلام والأمن الدوليين.
    The major aspects of the Millennium Development Goals are also incorporated in the National Development Plan. UN وتتضمن هذه الخطة أيضا الجوانب الرئيسية للأهداف الإنمائية للألفية.
    The major aspects of the project will be evaluated, and the results are expected in 2003. UN وسيجري تقييم الجوانب الرئيسية للمشروع، ومن المتوقع الوصول إلى النتائج في عام 2003.
    The paragraphs below comment on major aspects of the proposals. UN ويرد بالفقرات أدناه تعليق على الجوانب الرئيسية للمقترحات.
    Expressing concern none the less at delays in the full implementation of some major aspects of the General Peace Agreement, UN وإذ يعرب عن القلق، مع ذلك، إزاء التأخير في التنفيذ التام لبعض الجوانب الرئيسية لاتفاق السلم العام،
    Expressing concern none the less at delays in the full implementation of some major aspects of the General Peace Agreement, UN وإذ يعرب عن القلق، مع ذلك، إزاء التأخير في التنفيذ التام لبعض الجوانب الرئيسية لاتفاق السلم العام،
    Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome, UN وإذ يشعر ببالغ القلق لعدم التغلب تماما على التأخيرات في تنفيذ الجوانب الرئيسية من اتفاق السلم العام،
    Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome, UN وإذ يشعر ببالغ القلق لعدم التغلب تماما على التأخيرات في تنفيذ الجوانب الرئيسية من اتفاق السلم العام،
    Expressing concern at the continuing delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement as well as at cases of violations of the cease-fire, UN وإذ يساوره القلق، إزاء استمرار التأخير في تنفيذ الجوانب الرئيسية من اتفاق السلم فضلا عن حالات انتهاك وقف إطلاق النار،
    Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome, UN وإذ يشعر ببالغ القلق لعدم التغلب تماما على التأخيرات في تنفيذ الجوانب الرئيسية من اتفاق السلم العام،
    Expressing concern at the continuing delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement as well as at cases of violations of the cease-fire, UN وإذ يساوره القلق، إزاء استمرار التأخير في تنفيذ الجوانب الرئيسية من اتفاق السلم فضلا عن حالات انتهاك وقف إطلاق النار،
    " Expressing concern none the less at delays in the full implementation of some major aspects of the General Peace Agreement, UN " وإذ يعرب عن القلق، مع ذلك، إزاء التأخير في التنفيذ التام لبعض الجوانب الرئيسية لاتفاق السلم العام،
    The most critical international issues and some major aspects of the current situation in the Middle East of mutual concern were discussed by the Ministers during the Forum. UN وناقش الوزراء خلال المنتدى أهم القضايا الدولية وبعض الجوانب الرئيسية للحالة الراهنة في الشرق الأوسط ذات الاهتمام المشترك.
    25. major aspects of the Centre's staffing requirements for 2012/13 are as follows: UN 25 - وفيما يلي الجوانب الرئيسية لاحتياجات المركز من الموظفين للفترة 2012/2013:
    " Expressing concern at the continuing delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement as well as at cases of violations of the cease-fire, UN " وإذ يعرب عن القلق إزاء استمرار التأخير في تنفيذ جوانب رئيسية من جوانب اتفاق السلم وكذلك إزاء حالات انتهاك وقف إطلاق النار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more