"major categories of" - Translation from English to Arabic

    • الفئات الرئيسية
        
    • فئات رئيسية من
        
    • فئة رئيسية من
        
    • فئات الأنشطة الرئيسية
        
    • فئتين رئيسيتين
        
    major categories of active ships in the Democratic People's Republic of Korea's civilian fleet UN الفئات الرئيسية للسفن العاملة في الأسطول المدني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Nevertheless, the right of women to decide on the number of children should be one of the major categories of equality from a gender point of view. UN ومع ذلك، ينبغي أن يكون حق المرأة في تقرير عدد أطفالها إحدى الفئات الرئيسية للمساواة من وجهة النظر المرتبطة بنوع الجنس.
    The major categories of intercountry programmes can be described as follows: UN ويمكن وصف الفئات الرئيسية للبرامج المشتركة بين اﻷقطار على النحو التالي:
    Five major categories of use accounted for 70% of total global 2007 consumption. UN واستأثرت خمس فئات رئيسية من الاستعمال بنسبة 70 في المائة من مجموع الاستهلاك العالمي في عام 2007.
    Six major categories of different types of information were mentioned and illustrated by examples. UN وذكرت ست فئات رئيسية من أنواع معلومات مختلفة وبينت بالأمثلة.
    Smoking is, for example, the cause of 25 major categories of fatal and disabling disease, including lung and other cancers, ischaemic heart disease and chronic respiratory diseases. UN فعلى سبيل المثال، يتسبب التدخين في 25 فئة رئيسية من الأمراض الفتاكة والمسببة للعجز، بما في ذلك أمراض سرطان الرئة وغيره من أنواع السرطان، وأمراض القلب بسبب احتباس الدم وأمراض الجهاز التنفسي المزمنة.
    As reported by the United Nations register system, major categories of conventional arms transfers are covered by the Register of Conventional Arms and are mainly transparent. UN وعلى النحو الذي أبلغ به نظام سجل الأمم المتحدة، فإن الفئات الرئيسية لعمليات نقل الأسلحة التقليدية يغطيها السجل وهي عمليات شفافة بشكل رئيسي.
    Figure IV presents the major categories of requests for advice over the past three reporting periods. UN ويعرض الشكل الرابع الفئات الرئيسية لطلبات المشورة الواردة على مدى فترات الإبلاغ الثلاث الماضية.
    The five major categories of complaints received in 2010 are described in the figure below. UN وتوصف الفئات الرئيسية الخمس للشكاوى التي وردت في عام 2010 في الشكل أدناه.
    Road construction and electronic equipment and motor vehicles remained the major categories of items procured. UN وظلت مجالات بناء الطرق والمعدات اﻷلكترونية للمركبات اﻵلية هي الفئات الرئيسية للبنود المشتراة.
    The five major categories of items procured for 1993 included: road construction, electronic equipment, motor vehicles, laboratory equipment and food-processing equipment. UN وتضمنت الفئات الرئيسية الخمس لﻷصناف المشتراة في عام ١٩٩٣: معدات شق الطرق والمعدات الالكترونية والمركبات اﻵلية ومعدات المختبرات ومعدات تجهيز اﻷغذية.
    Accordingly, only outputs that fall under the major categories of parliamentary services, published material and services are covered. UN وتبعا لذلك، فإن النواتج المغطاة ليست سوى النواتج التي تندرج تحت الفئات الرئيسية للخدمات المقدمة للهيئات التداولية والمواد المنشورة والخدمات.
    Table 2 highlights the major categories of expenditure for each of the peace-keeping operations which were active during the biennium 1992-1993. UN ويبرز الجدول ٢ الفئات الرئيسية للانفاق بالنسبة لكل عملية من عمليات حفظ السلم الجارية خلال فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣.
    Table 8 provides the distribution of work-months by major categories of activity for the biennium 2010-2011. UN ويورد الجدول 8 توزيعاً لأشهر العمل حسب الفئات الرئيسية للأنشطة في فترة السنتين 2010-2011.
    II. major categories of amendments to the Financial Regulations and Rules of the United Nations UN ثانيا - الفئات الرئيسية للتعديلات المدخلة على النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة
    Table 8 provides the distribution of work-months by major categories of activity for the biennium 2006-2007. UN ويورد الجدول 8 توزيعا لأشهر العمل حسب الفئات الرئيسية للأنشطة في فترة السنتين 2006-2007.
    Evaluation forms are available on the web portal to evaluate all major categories of divisional outputs, such as publications, expert groups meetings, training workshops and technical projects. UN وتتوفر استمارات التقييم من خلال بوابة الموقع لتقييم جميع الفئات الرئيسية لنواتج الشعبة، مثل المنشورات واجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل التدريبية والمشاريع الفنية.
    Most of the warning and monitoring systems concerning human rights have now been put in place; these arrangements, which cover fundamental rights of the individual and social, cultural and economic rights, rest on four major categories of machinery that act concomitantly. UN أما اليوم فقد وضع الجزء اﻷساسي من أجهزة اﻹنذار والرصد في مجال حقوق اﻹنسان؛ وهذه اﻷجهزة تغطي على حد سواء الحقوق اﻷساسية والفردية وكذلك الحقوق الاجتماعية والثقافية والاقتصادية، وهي تقوم على أربع فئات رئيسية من اﻵليات التي تعمل بتزامن مع بعضها البعض.
    27. Aside from the crime of aggression, the Rome Statute establishes three major categories of international crimes: war crimes, crimes against humanity and genocide. UN 27 - وإلى جانب جريمة العدوان، يحدد نظام روما الأساسي ثلاث فئات رئيسية من الجرائم الدولية هي: جرائم الحرب، والجرائم ضد الإنسانية، وجريمة الإبادة الجماعية.
    Smoking is, for example, the cause of 25 major categories of fatal and disabling disease, including lung and other cancers, ischaemic heart disease and chronic respiratory diseases. UN فعلى سبيل المثال، يتسبب التدخين في 25 فئة رئيسية من الأمراض الفتاكة والمسببة للعجز، بما في ذلك أمراض سرطان الرئة وغيره من أنواع السرطان، وأمراض القلب المتصلة باحتباس الدم وأمراض الجهاز التنفسي المزمنة.
    Additional outputs in major categories of activities UN النواتج الإضافية في فئات الأنشطة الرئيسية
    As my delegation has already stated in the meetings of the Working Group, two major categories of proposals and suggestions emanated from the dialogues during the last session. UN وكما ذكر وفد بلادي من قبل في جلسات الفريق العامل، فإن الحوارات التي دارت في غضون الدورة الماضية قد أسفرت عن بروز فئتين رئيسيتين من الاقتراحات واﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more