"major environmental problems" - Translation from English to Arabic

    • المشاكل البيئية الرئيسية
        
    • المشاكل البيئية الكبرى
        
    • مشكلتان بيئيتان رئيسيتان
        
    It specifies legally binding targets for greenhouse gas reduction by industrialized countries, and is a step towards managing major environmental problems attending globalization. UN ويحدد البروتوكول أهدافا ملزمة قانونا للبلدان الصناعية بخفض غازات الدفيئة. وهو يمثل خطوة باتجاه معالجة المشاكل البيئية الرئيسية الناجمة عن العولمة.
    In the urban areas, the major environmental problems are linked to poor sanitation and increasing poverty. UN وفي المناطق الحضرية، ترتبط المشاكل البيئية الرئيسية بسوء حالة المرافق الصحية وتفشي الفقر.
    20. The present section encapsulates the major environmental problems confronting SIDS. UN ٢٠ - يلخص هذا الفرع المشاكل البيئية الرئيسية التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    91. Municipal solid waste management is one of the major environmental problems of cities in poorer nations. UN 91 - تعتبر إدارة النفايات الصلبة الحضرية إحدى المشاكل البيئية الكبرى في مدن الأمم الأفقر.
    Desertification and land degradation are major environmental problems associated with rapid population growth in the ESCAP region. UN ذلك أن التصحر وتدهور اﻷراضي مشكلتان بيئيتان رئيسيتان ترتبطتان بالنمو السكاني السريع في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Communicating the ideas and position of UNEP on important and relevant issues is critical to elevating the organization’s role in resolving the major environmental problems. UN ومن الضروري نقل أفكار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وموقفه بشأن القضايا الهامة ذات الصلة من أجل الارتقاء بالدور الذي تضطلع به هذه المنظمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية.
    Communicating the ideas and position of UNEP on important and relevant issues is critical to elevating the organization’s role in resolving the major environmental problems. UN ومن الضروري نقل أفكار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وموقفه بشأن القضايا الهامة ذات الصلة من أجل الارتقاء بالدور الذي تضطلع به هذه المنظمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية.
    Communicating the ideas and position of UNEP on important and relevant issues is critical to elevating the organization’s role in resolving the major environmental problems. UN ومن الضروري نقل أفكار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وموقفه بشأن القضايا الهامة ذات الصلة من أجل الارتقاء بالدور الذي تضطلع به هذه المنظمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية.
    The objective of the projects and programmes falling within the scope of the PNPE is to contribute to the resolution of major environmental problems and the establishment of mechanisms necessary for collaborative management of environmental resources. UN والغاية المنشودة من المشاريع والبرامج التي تحددها السياسة الوطنية لحماية البيئة هي المساهمة في حل المشاكل البيئية الرئيسية المحددة وإقامة الآليات اللازمة لإدارة موارد البيئة بصورة منسقة.
    7.2 The core function of the Spokesperson is to provide statements of the official position of the United Nations Environment Programme on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director. UN 7-2 تتمثل المهمة الرئيسية للمتحدث الرسمي باسم البرنامج في تقديم بيانات عن الموقف الرسمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المشاكل البيئية الرئيسية والأحداث المهمة نيابة عن المدير التنفيذي.
    7.2 The core function of the Spokesperson is to provide statements of UNEP’s official position on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director. UN ٧-٢ تتمثل المهمة الرئيسية للناطق باسم البرنامج في تقديم بيانات عن الموقف الرسمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن المشاكل البيئية الرئيسية واﻷحداث المهمة نيابة عن المدير التنفيذي.
    This was one of the main reasons for the GIWA project, which is supposed to identify areas of global priority for intervention, assess major environmental problems related to international waters, and identify their geographical boundaries and their root causes. UN وكان هذا أحد الأسباب الرئيسية وراء مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية، الذي يفترض أن يحدد مجالات الأولوية العالمية للتدخل، وأن يقيّم المشاكل البيئية الرئيسية المتصلة بالمياه الدولية، وأن يرسم حدودها الجغرافية وأسبابها الجذرية.
    (a) Provision of clarifications on the official position of UNEP on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director; UN )أ( تقديم ايضاحات بالنيابة عن المدير التنفيذي للموقف الرسمي الذي يتخذه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن المشاكل البيئية الرئيسية واﻷحداث الجديرة بتغطيتها خبريا؛
    (a) Provision of clarifications on the official position of UNEP on major environmental problems and newsworthy events on behalf of the Executive Director; UN )أ( تقديم ايضاحات بالنيابة عن المدير التنفيذي للموقف الرسمي الذي يتخذه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن المشاكل البيئية الرئيسية واﻷحداث الجديرة بتغطيتها خبريا؛
    23. A representative of Sweden presented climate change education as a powerful tool for reaching national and international environmental objectives that are guided by the goal of " handing over to the next generation a society in which the major environmental problems in Sweden have been solved, without increasing environmental and health problems outside of Sweden's borders " . UN 23- وقدّم ممثل للسويد التعليم المتعلق بتغيّر المناخ باعتباره أداة قوية لبلوغ الأهداف البيئية الوطنية والدولية التي تحدوها غاية " تسليم الأجيال المُقبلة مجتمعاً تكون فيه المشاكل البيئية الرئيسية في السويد قد حُلّت، دون زيادة المشاكل البيئية والصحية خارج حدود السويد " .
    This growth has placed considerable strain on available resources and has contributed to a number of major environmental problems. UN وقد فرض هذا النمو ضغطا كبيرا على الموارد المتاحة ، وأسهم في عدد من المشاكل البيئية الكبرى .
    It is beyond doubt that the major environmental problems of our planet cannot be successfully tackled and sustainability cannot be attained unless socio-economic ills of paramount importance, such as poverty, are combated and eradicated. UN ما من شــك فــي أن المشاكل البيئية الكبرى لكوكبنا لا يمكن أن تعالج بنجاح ولا يمكن أن تحقق الاستدامة ما لم تتم مكافحة العلل الاجتماعية - الاقتصادية ذات اﻷهمية القصوى، مثل الفقر واستئصالها.
    7. Land degradation and desertification have long been recognized as major environmental problems affecting the living conditions of more than 250 million people directly, and more than one billion people are at risk in nearly one-third of global area. UN 7- يُعترف منذ فترة طويلة بأن تدهور الأراضي والتصحر مشكلتان بيئيتان رئيسيتان تؤثران مباشرة في ظروف معيشة أكثر من 250 مليون شخص؛ ويحتمل أن تؤثرا في ظروف معيشة أكثر من مليار شخص آخرين في نحو ثلث مناطق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more