"major financial institutions" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات المالية الكبرى
        
    • المؤسسات المالية الرئيسية
        
    • المؤسسات المالية الكبيرة
        
    • مؤسسات مالية كبرى
        
    The period was marked by a significant decline in world economic growth and the collapse of major financial institutions. UN وقد شهدت هذه الفترة تراجعا كبيرا في النمو الاقتصادي وانهيار المؤسسات المالية الكبرى.
    A number of donor Governments, including the United States, Canada and Australia, as well as major financial institutions, including the World Bank, have recently revised and updated their rural development strategies. UN وثمة عدد من الحكومات المانحة بما فيها الولايات المتحدة وكندا واستراليا وكذلك المؤسسات المالية الكبرى بما فيها البنك الدولي قامت مؤخرا بتنقيح واستكمال استراتيجياتها في مجال التنمية الريفية.
    Cash and cash equivalent holdings are placed with major financial institutions worldwide, taking into account geographical distribution and also specific threshold limits by counterparty. UN ويتم إيداع الموجودات من النقود السائلة ومن المكافئ النقدي لدى المؤسسات المالية الكبرى في جميع أنحاء العالم، مع مراعاة التوزيع الجغرافي وكذلك حدود العتبة التي يحددها الطرف المقابل.
    It was necessary to take measures for reducing the costs of international remittances, especially of small amounts, and to engage in dialogue with major financial institutions on that issue. UN ومن الضروري اتخاذ التدابير اللازمة لخفض التكاليف المفرطة لإرسال التحويلات عبر الحدود، وخصوصا عندما تكون مبالغها ضئيلة، وإجراء حوار مع المؤسسات المالية الرئيسية لمواجهة هذه المسألة.
    major financial institutions have adopted differing perspectives with regard to the effect of income distribution on development. UN ٥٧- تبنت المؤسسات المالية الرئيسية منظورات مختلفة ﻷثر توزيع الدخل على التنمية.
    Micro financing arrangements where the major financial institutions are provided with incentives to provide loans to women entrepreneurs; UN :: ترتيبات التمويل الصغير حيث يجري تشجيع المؤسسات المالية الكبيرة لتقديم القروض لصاحبات المشاريع؛
    Surplus of funds representing operational and non-operational cash holdings are placed with major financial institutions worldwide taking into account geographical distribution and also specific threshold limits by counterparty. UN ويودع فائض الأموال الذي يمثل موجودات نقدية تشغيلية وغير تشغيلية لدى مؤسسات مالية كبرى في جميع أرجاء العالم، مع مراعاة التوزيع الجغرافي وكذلك حدود العتبة التي يحددها الطرف المقابل.
    The " Project financing " session highlighted the fact that the oil and gas sector in Africa accounted for more than 40 per cent of project finance for major financial institutions, and is expected to increase further. UN 8- وسلّطت جلسة " تمويل المشاريع " الضوء على حقيقة أن قطاع النفط والغاز في أفريقيا يستأثر بأكثر من 40 في المائة من تمويل المؤسسات المالية الكبرى للمشاريع، ويُتوقع أن يحقق زيادة أكبر.
    A third representative spoke of the difficulty of securing loans on the international finance market when a number of major financial institutions were wary of accepting the sovereign guarantee of the State as a surety. UN وتحدثت ممثلة ثالثة عن صعوبة الحصول على القروض في سوق المال العالمي كما يتردد عدد من المؤسسات المالية الكبرى في قبول الضمانات السيادية للدولة على سبيل الكفالة.
    A third representative spoke of the difficulty of securing loans on the international finance market when a number of major financial institutions were wary of accepting the sovereign guarantee of the State as a surety. UN وتحدثت ممثلة ثالثة عن صعوبة الحصول على القروض في سوق المال العالمي كما يتردد عدد من المؤسسات المالية الكبرى في قبول الضمانات السيادية للدولة على سبيل الكفالة.
    Failures and rescue attempts of major financial institutions in the United States and Europe led to a loss of confidence in markets and increased recognition that governments urgently need to improve their regulatory and institutional frameworks for financial services. UN وأدت إخفاقات المؤسسات المالية الكبرى في الولايات المتحدة وأوروبا ومحاولات إنقاذها إلى فقدان الثقة بالأسواق وإلى زيادة الاعتراف بأن الحكومات في حاجة ملحة إلى تحسين أطرها التنظيمية والمؤسسية للخدمات المالية.
    The discussion of monetary policy is especially divisive. Because of low interest rates in the United States, major financial institutions can borrow cheaply in dollars and then chase much higher returns in the major emerging-market countries. News-Commentary وتتسم مناقشة السياسة النقدية على نحو خاص بإثارة الانشقاق والخلاف. فبسبب تدني أسعار الفائدة في الولايات المتحدة، تستطيع المؤسسات المالية الكبرى أن تقترض بالدولار بتكاليف رخيصة ثم تسعى إلى الحصول على عائدات أعلى كثيراً في بلدان الأسواق الناشئة الرئيسية.
    Several major financial institutions have also created a global public key infrastructure (PKI) - the IDENTRUS consortium - which is operated by the member banks as root certification authority underneath their local CAs. UN كما أن عدداً من المؤسسات المالية الكبرى أوجدت ما يسمى بالهيكل العالمي للمفاتيح العامة - وهي تكتل IDENTRUS - الذي تشغلّه المصارف الأعضاء كهيئة أساسية لإصدار الشهادات تحت اسم هيئات إصدار الشهادات المحلية.
    The combination of speculative investments, high-risk financial schemes, deregulation of labour markets, the reduction of government spending and massive household debt, created by consumer credit and mortgage loans to increase consumer demand, provoked the collapse of the subprime mortgage market followed by the bankruptcy of major financial institutions. UN وكان من شأن تجمع استثمارات المضاربة والمخططات المالية ذات المخاطر العالية وإزالة القيود عن أسواق العمل وتقليل الإنفاق الحكومي والديون العقارية الضخمة الناشئة عن الائتمانات الاستهلاكية والرهون العقارية وزيادة الطلب الاستهلاكي، أن تسببت في إنهاء سوق الرهون العقارية وما أعقب ذلك من إفلاس المؤسسات المالية الكبرى.
    • The willingness of some of the world’s major financial institutions to be flexible when exploring means to assist small island States. UN ● الاستعداد الذي أبدته بعض المؤسسات المالية الرئيسية في العالم لتوخي المرونة لدى بحث سبل تقديم المساعدة إلى الدول الجزرية الصغيرة.
    • The willingness of some of the world’s major financial institutions to be flexible when exploring means to assist small island States. UN ● الاستعداد الذي أبدته بعض المؤسسات المالية الرئيسية في العالم لتوخي المرونة لدى بحث سبل تقديم المساعدة إلى الدول الجزرية الصغيرة.
    We hope that this important measure will encourage major financial institutions and creditor nations to come forward and participate fully in transforming the destiny of debt-ridden poor countries. UN ونأمل أن يشجع هذا التدبير الهام المؤسسات المالية الرئيسية والدول الدائنة على أن تبادر وتشارك مشاركة كاملة في تغيير مصير البلدان الفقيرة التي ترزح تحت الديون.
    :: Taking into consideration the recent bankruptcy of some major financial institutions, there is an urgent need to establish a guideline or regulation for transparent loan terms and consumer-protection mechanisms for microcredit. UN :: بالنظر إلى إشهار إفلاس بعض من المؤسسات المالية الرئيسية في الآونة الأخيرة، ثمة حاجة ماسة إلى وضع مبدأ توجيهي أو لائحة ينصان على شفافية شروط الاقتراض وعلى آليات لحماية المستهلك في مجال الائتمان البالغ الصغر.
    major financial institutions UN المؤسسات المالية الرئيسية
    The international community should lend its support to national institutions which offered financing and other services to small projects, in which connection it should also encourage the major financial institutions to provide access to capital. UN وقال إن المجتمع الدولي ينبغي أن يولي دعمه للمؤسسات الوطنية التي تقدِّم التمويل والخدمات الأخرى إلى المشاريع الصغيرة كما ينبغي أن تشجِّع المؤسسات المالية الكبيرة على تيسير سُبُل الوصول إلى رأس المال.
    The outcome of the Rome summit and the actions taken by the major financial institutions and the leaders of the Group of Eight early this month give us much hope and encouragement. UN وبعثت نتيجة قمة روما والإجراءات التي اتخذتها المؤسسات المالية الكبيرة وقادة مجموعة البلدان الثمانية في وقت مبكر من هذا الشهر أملاً كبيراً فينا وشجعتنا.
    10. The period from September 2008 was marked by a decline in world economic growth and the collapse of major financial institutions. UN 10 - وقد شهد العالم منذ أيلول/سبتمبر 2008 انخفاضا في نموّه الاقتصادي وحدثت انهيارات في مؤسسات مالية كبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more